“正對薇花揮翰墨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正對薇花揮翰墨”出自宋代劉宰的《和王克寬有所寄草堂詩二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhèng duì wēi huā huī hàn mò,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“正對薇花揮翰墨”全詩
《和王克寬有所寄草堂詩二首》
弦歌流化記琴堂,樵魯難言愧互鄉。
正對薇花揮翰墨,猶能春草夢池塘。
正對薇花揮翰墨,猶能春草夢池塘。
分類:
《和王克寬有所寄草堂詩二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《和王克寬有所寄草堂詩二首》是宋代劉宰的作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
弦歌流化記琴堂,
樵魯難言愧互鄉。
正對薇花揮翰墨,
猶能春草夢池塘。
詩意:
這首詩以王克寬的草堂為題材,表達了作者與王克寬的友誼和情感。詩中描繪了琴堂中流淌著美妙的弦歌聲,表達了作者對音樂的熱愛和追求。樵魯(指王克寬)因為與作者在不同地方而無法面對面交流,無法言說自己的愧疚之情,這使得他們之間的思念更加深厚。然而,盡管相隔遙遠,作者仍然能夠通過文學藝術來傳遞情感和思念。作者坐在琴堂中,對著薇花揮動著毛筆,以此來表達對王克寬的思念之情。即使在如此短暫的相聚中,他們依然能夠共同欣賞春天的草地和夢幻般的池塘。
賞析:
這首詩展現了作者對友誼和藝術的熱情。他通過音樂和文學藝術來表達與王克寬的思念之情,使得時間和空間的限制變得無關緊要。詩中運用了豐富的意象,如弦歌、琴堂、薇花、翰墨、春草和池塘等,以營造出富有情感和意境的氛圍。詩人以音樂和文學藝術作為紐帶,使得他們之間的情感能夠得以傳遞和共享。這種情感的交流超越了時間和空間的限制,讓讀者感受到了友誼和藝術的力量。整首詩以簡潔而凝練的語言表達了作者的情感,展示了宋代文人的才情和精神追求。
“正對薇花揮翰墨”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng kè kuān yǒu suǒ jì cǎo táng shī èr shǒu
和王克寬有所寄草堂詩二首
xián gē liú huà jì qín táng, qiáo lǔ nán yán kuì hù xiāng.
弦歌流化記琴堂,樵魯難言愧互鄉。
zhèng duì wēi huā huī hàn mò, yóu néng chūn cǎo mèng chí táng.
正對薇花揮翰墨,猶能春草夢池塘。
“正對薇花揮翰墨”平仄韻腳
拼音:zhèng duì wēi huā huī hàn mò
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“正對薇花揮翰墨”的相關詩句
“正對薇花揮翰墨”的關聯詩句
網友評論
* “正對薇花揮翰墨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正對薇花揮翰墨”出自劉宰的 《和王克寬有所寄草堂詩二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。