“又是當年竭澤時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又是當年竭澤時”全詩
玉燭均調何日是,春陵三歡次山詩。
分類:
《甲午秋作四壁絕題窗間》劉宰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《甲午秋作四壁絕題窗間》
朝代:宋代
作者:劉宰
這首詩描述了詩人劉宰在甲午年的秋天,坐在窗邊寫下了四壁絕題。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
聊翩銜尾下深溪,
聊:勉強;翩:飛翔;銜尾:執著;深溪:深谷。
中文譯文:勉強飛翔于深谷之中,
詩意:這句詩描繪了詩人的心境,他勉強地在深谷中自由自在地飛翔。這里的深谷可以理解為世俗的束縛和限制,而詩人通過寫詩表達自己內心的自由和追求。
賞析:詩人以“聊翩銜尾下深溪”作為開篇,意味著自己處境的困窘和難題。深谷象征著世俗的壓力和限制,而詩人想要通過寫詩來尋找內心的自由。這句詩以簡練而富有意境的文字表達了詩人的心境,給人一種跳脫塵世的感覺。
又是當年竭澤時。
又:再次;當年:過去的時光;竭澤:耗盡湖澤之水;時:時光。
中文譯文:再次回憶往昔的時光,那是竭盡湖澤之水的時候。
詩意:這句詩表達了詩人對往昔時光的回憶和思索。他回憶起過去的歲月,那是他竭盡全力的時候,就像湖澤的水被他用盡了一樣。
賞析:詩人在這句詩中回憶起過去的時光,那個時候他付出了很大的努力和奮斗,就像耗盡了湖澤的水一樣。這句詩意味著詩人不僅僅是在回憶過去,更是在反思和思考自己的人生經歷。
玉燭均調何日是,
玉燭:美好的光明;均調:平衡和諧;何日:什么時候。
中文譯文:美好的光明何時能夠平衡和諧。
詩意:這句詩表達了詩人對美好光明的追求和渴望。詩人思考著美好的光明何時能夠達到平衡和諧的狀態。
賞析:詩人以“玉燭均調何日是”作為詩詞的重點,表達了對美好事物的追求和思考。玉燭象征著美好的光明,而均調則代表平衡和諧的狀態。詩人思考著何時才能夠實現美好的光明,并使之達到平衡和諧的境地。
春陵三歡次山詩。
春陵:春天的陵墓;三歡:三次歡樂;次山:次第行走于山中;詩:指創作的詩歌。
中文譯文:春天的陵墓三次歡樂,我行走于山中寫下詩歌。
詩意:這句詩描述了詩人在春天的陵墓中,三次歡樂地行走,并創作了詩歌。詩人通過在山中的行走和創作詩歌來表達自己的喜悅和享受。
賞析:詩人以“春陵三歡次山詩”作為結尾,表達了自己在山中的行走和寫詩的喜悅。春陵代表了春天的美好和生機,而三次歡樂則象征了詩人在山中的愉悅體驗。詩人通過行走和創作詩歌,與自然相融合,體驗到了生命的美好和喜悅。
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人的內心感受和對美好事物的追求。詩人通過飛翔于深谷、回憶過去、追求光明和歡樂行走于山中等形象的描繪,展示了他對自由、追求和喜悅的追求。整首詩給人以跳脫塵世、追求內心自由的感覺,同時也透露出對美好事物的向往和渴望。
“又是當年竭澤時”全詩拼音讀音對照參考
jiǎ wǔ qiū zuò sì bì jué tí chuāng jiān
甲午秋作四壁絕題窗間
liáo piān xián wěi xià shēn xī, yòu shì dāng nián jié zé shí.
聊翩銜尾下深溪,又是當年竭澤時。
yù zhú jūn diào hé rì shì, chūn líng sān huān cì shān shī.
玉燭均調何日是,春陵三歡次山詩。
“又是當年竭澤時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。