“大江東下峙危樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大江東下峙危樓”全詩
山勢北來開壯觀,大江東下峙危樓。
沙頭飄緲千家市,櫓尾連翩萬斛舟。
去去煩君問耆老,幾人猶得守林丘。
分類:
《送邵監酒兼柬儀真趙法曹呈潘使君二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《送邵監酒兼柬儀真趙法曹呈潘使君二首》是一首宋代劉宰所作的詩詞。該詩描繪了儀真回程的景色和情景。
詩詞的中文譯文如下:
送邵監酒兼柬儀真趙法曹呈潘使君二首
儀真來往幾經來,
風物淮南第一州。
山勢北來開壯觀,
大江東下峙危樓。
沙頭飄緲千家市,
櫓尾連翩萬斛舟。
去去煩君問耆老,
幾人猶得守林丘。
詩意:
這首詩通過描繪儀真回程的風景和情景,表達了對淮南地區美麗自然風光和繁華市井的贊美,并含有對友人辭別的思念之情。
賞析:
這首詩以自然景觀和人文景觀為主要描寫對象,展現了淮南地區的壯麗風景和繁榮景象。首先,詩中提到儀真來往幾經來,突出了他對這片土地的熟悉。其次,描繪了北來的山勢壯麗開闊,東下的大江形成了峭立的危樓景象,展示了自然界的壯麗與威嚴。接著,詩中出現了沙頭上飄渺的千家市場和連綿不斷的萬斛船只,生動地刻畫了繁華市井的景象。最后,詩人表達了自己對友人的思念之情,希望他能夠詢問耆老,了解林丘的近況,也暗示了離別之難和朋友之情的珍貴。
整首詩以景物描寫為主,通過獨特的描繪手法和細膩的情感表達,展現了宋代詩人對自然和人文景觀的熱愛和對友情的珍視。同時,詩中運用了豐富的修辭手法,如對儀真往來的敘述、山勢和江流的描寫,以及沙頭市場和船只的形象,使詩意更加生動鮮明。
這首詩既展示了宋代文人對自然景觀的熱愛和對友情的思念之情,也揭示了當時社會的繁榮和交通的便利。通過描繪淮南地區的山川河流和繁華市井,詩人既表達了對鄉土風物的熱愛,又將友情與離別的情感融入其中,使詩歌更加富有情感和思想深度。
“大江東下峙危樓”全詩拼音讀音對照參考
sòng shào jiān jiǔ jiān jiǎn yí zhēn zhào fǎ cáo chéng pān shǐ jūn èr shǒu
送邵監酒兼柬儀真趙法曹呈潘使君二首
yí zhēn lái wǎng jǐ jīng lái, fēng wù huái nán dì yī zhōu.
儀真來往幾經來,風物淮南第一州。
shān shì běi lái kāi zhuàng guān, dà jiāng dōng xià zhì wēi lóu.
山勢北來開壯觀,大江東下峙危樓。
shā tóu piāo miǎo qiān jiā shì, lǔ wěi lián piān wàn hú zhōu.
沙頭飄緲千家市,櫓尾連翩萬斛舟。
qù qù fán jūn wèn qí lǎo, jǐ rén yóu dé shǒu lín qiū.
去去煩君問耆老,幾人猶得守林丘。
“大江東下峙危樓”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。