“千里名駒已絕塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里名駒已絕塵”全詩
從知為善身心樂,不憚分財手足親。
韋布幾人勤禮遇,杯盤一笑見天真。
蒼蒼誰謂渾無信,千里名駒已絕塵。
分類:
《挽太平趙倅三首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《挽太平趙倅三首》是劉宰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
薄俗紛紛不再淳,吁嗟公子獨振振。
在這庸俗浮躁的社會,公子孤立無援而自強不息。
詩句表達了作者對時代世態炎涼的感嘆,同時贊揚了主人公公子的堅定與振奮。
從知為善身心樂,不憚分財手足親。
懂得行善的人心身愉悅,毫不猶豫地與親人分享財富。
這句詩強調了知識與善行的重要性,以及家庭間的親情關系。
韋布幾人勤禮遇,杯盤一笑見天真。
身著韋布的幾人勤勉地禮遇,一杯一盤之間透露出純真的笑容。
這兩句詩描繪了主人公公子周圍的人物形象,強調了他們的勤奮和真誠。
蒼蒼誰謂渾無信,千里名駒已絕塵。
縱然世事變幻,誰說天下已無信念,千里之外的名駒已經遠離了塵埃。
這兩句詩表達了作者對于信仰和遠大目標的堅守與追求,以及對時代變遷的感嘆。
整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了對時代風氣的不滿,對純真與誠信的贊美,以及對堅守信念和追求卓越的謳歌。通過對公子的描寫,詩人傳遞了對于精神獨立與品德高尚的崇敬與贊美。詩詞以清新脫俗的語言描繪了一個具有理想和追求的個體形象,同時反映了作者對于時代的思考和價值觀的呼喚。
“千里名駒已絕塵”全詩拼音讀音對照參考
wǎn tài píng zhào cuì sān shǒu
挽太平趙倅三首
báo sú fēn fēn bù zài chún, xū jiē gōng zǐ dú zhèn zhèn.
薄俗紛紛不再淳,吁嗟公子獨振振。
cóng zhī wéi shàn shēn xīn lè, bù dàn fēn cái shǒu zú qīn.
從知為善身心樂,不憚分財手足親。
wéi bù jǐ rén qín lǐ yù, bēi pán yī xiào jiàn tiān zhēn.
韋布幾人勤禮遇,杯盤一笑見天真。
cāng cāng shuí wèi hún wú xìn, qiān lǐ míng jū yǐ jué chén.
蒼蒼誰謂渾無信,千里名駒已絕塵。
“千里名駒已絕塵”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。