“桂籍再傅芳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桂籍再傅芳”全詩
芝封三錫命,桂籍再傅芳。
蕩節光華遠,歸軒錦繡香。
高閒塵不染,隱幾到羲皇。
分類:
《挽趙知宗三首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《挽趙知宗三首》是宋代詩人劉宰創作的一組詩詞。這組詩詞以挽詞的形式,表達了對已故的趙知宗的悼念之情。以下是對這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
第一首:
就養京華去,
聲馳日月旁。
芝封三錫命,
桂籍再傅芳。
中文譯文:
他離開了繁華的京城,
他的名聲傳遍日月之間。
曾被賜予芝草封號,三次受命,
又曾被冊封為桂國傅家的香火傳人。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對趙知宗的贊美和悼念之情。趙知宗作為一個杰出的人物,離開了繁華的都城,他的聲名在世間廣為傳頌。他曾受到朝廷的嘉獎,被授予芝草封號,顯示了他的卓越才能和功績。他還被冊封為桂國傅家的香火傳人,顯示了他家族的榮耀和地位。整首詩通過贊美趙知宗的成就和地位,表達了作者對他的景仰之情。
第二首:
蕩節光華遠,
歸軒錦繡香。
高閒塵不染,
隱幾到羲皇。
中文譯文:
他的光華與榮耀遙遠飄渺,
回歸宮闈,香火永續絢爛。
他高潔自守,不受塵埃所染,
隱居在書齋之中,成為帝王的隱士。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了趙知宗的高潔品質和隱居生活。他的光華與榮耀似乎已經遙遠而模糊,但他仍然回歸宮闈,繼續綻放絢爛的香火。他高尚的品格使他不受塵世的污染,他選擇隱居于書齋之中,過著帝王般的隱士生活。整首詩通過描繪趙知宗的高潔品格和隱居生活,表達了作者對他的欽佩和敬仰。
第三首:
千秋功業在,
一夜繼文香。
明月明年遠,
孤燈孤客長。
中文譯文:
他的千秋功業永存,
他的文香在一夜間傳頌。
明亮的月光照耀著明年的遠方,
獨自的燈火映照著孤獨的客人。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了對趙知宗功業永存和孤獨境遇的思考。趙知宗的功績將永遠流傳千秋,他的文采在一夜間變得廣為傳頌。明亮的月光照耀著即將來臨的明年,而獨自的燈火映照著孤獨的客人,暗示了趙知宗的境遇。整首詩通過對趙知宗功業的贊美和對他孤獨命運的思考,表達了作者對他的懷念和同情之情《挽趙知宗三首》是劉宰所創作的一組詩詞,表達了對已故的趙知宗的悼念之情。詩詞描繪了趙知宗離開京城、受到朝廷嘉獎以及他的高潔品格和隱居生活。詩中也表達了對趙知宗千秋功業和孤獨境遇的思考。整體而言,這組詩詞通過贊美和悼念的手法,向趙知宗致以敬意,抒發了作者對他的景仰、欽佩和懷念之情。
“桂籍再傅芳”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhào zhī zōng sān shǒu
挽趙知宗三首
jiù yǎng jīng huá qù, shēng chí rì yuè páng.
就養京華去,聲馳日月旁。
zhī fēng sān xī mìng, guì jí zài fù fāng.
芝封三錫命,桂籍再傅芳。
dàng jié guāng huá yuǎn, guī xuān jǐn xiù xiāng.
蕩節光華遠,歸軒錦繡香。
gāo xián chén bù rǎn, yǐn jǐ dào xī huáng.
高閒塵不染,隱幾到羲皇。
“桂籍再傅芳”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。