“慚愧高軒幾訪存”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慚愧高軒幾訪存”出自宋代劉宰的《借明秀軒韻送趙推入幕二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cán kuì gāo xuān jǐ fǎng cún,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“慚愧高軒幾訪存”全詩
《借明秀軒韻送趙推入幕二首》
七澤波濤筆下吞,相逢曉日上天門。
祗今出處難同調,慚愧高軒幾訪存。
祗今出處難同調,慚愧高軒幾訪存。
分類:
《借明秀軒韻送趙推入幕二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《借明秀軒韻送趙推入幕二首》是宋代劉宰創作的一首詩詞。這首詩以自然景觀為背景,表達了詩人對友人的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
借明秀軒的韻調,寫兩首詩送趙推入官場。
詩意:
這首詩是作者劉宰送別朋友趙推進入官場的作品。詩中借用了明秀軒的韻調,表達了作者對趙推前程的祝福和留戀之情。詩人以七澤波濤的景象和相逢時的晨光上天門為描寫,抒發了自己對友人的思念之情和對友誼的珍視。
賞析:
這首詩以自然景觀為背景,以感人的思念之情表達了詩人對友人的祝福和留戀之情。詩中的"七澤波濤"描繪了壯闊的湖泊景象,給人一種壯麗而廣闊的感覺。"相逢曉日上天門"則展示了清晨的美好時光和友人的離別場景。作者以此來表達自己對友人前程的期待和對友誼的珍視。
詩中還借用了"明秀軒韻",表明作者以友人為詞牌,借用其優美的韻調來寫詩。這種借用表達了作者對友人的敬愛和對友誼的推崇。
整首詩情感真摯,表達了作者對友人的思念之情,同時也展現了作者對友誼的珍視和對友人前程的祝福。通過自然景觀的描繪和優美的語言表達,使整首詩充滿了詩意和情感共鳴。
“慚愧高軒幾訪存”全詩拼音讀音對照參考
jiè míng xiù xuān yùn sòng zhào tuī rù mù èr shǒu
借明秀軒韻送趙推入幕二首
qī zé bō tāo bǐ xià tūn, xiāng féng xiǎo rì shàng tiān mén.
七澤波濤筆下吞,相逢曉日上天門。
zhī jīn chū chù nán tóng diào, cán kuì gāo xuān jǐ fǎng cún.
祗今出處難同調,慚愧高軒幾訪存。
“慚愧高軒幾訪存”平仄韻腳
拼音:cán kuì gāo xuān jǐ fǎng cún
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“慚愧高軒幾訪存”的相關詩句
“慚愧高軒幾訪存”的關聯詩句
網友評論
* “慚愧高軒幾訪存”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“慚愧高軒幾訪存”出自劉宰的 《借明秀軒韻送趙推入幕二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。