“層樓杰閣聳朱欄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“層樓杰閣聳朱欄”出自宋代劉宰的《題馮公嶺旅邸》,
詩句共7個字,詩句拼音為:céng lóu jié gé sǒng zhū lán,詩句平仄:平平平平仄平平。
“層樓杰閣聳朱欄”全詩
《題馮公嶺旅邸》
層樓杰閣聳朱欄,樓下行人自往還。
但見彩云橫木未,不知身在翠微間。
但見彩云橫木未,不知身在翠微間。
分類:
《題馮公嶺旅邸》劉宰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題馮公嶺旅邸》
朝代:宋代
作者:劉宰
中文譯文:
高樓巧閣聳朱欄,樓下行人往來穿梭。
只見彩云橫臥在林木之間,卻不知身處在翠微之境。
詩意:
這首詩描述了馮公嶺旅邸的景色。高聳的樓閣上有精美的朱欄,樓下來來往往的行人。詩人看到彩云橫臥在林木之間,但他卻不知道自己身處在這美麗的翠微之境中。
賞析:
這首詩以馮公嶺旅邸為背景,通過描繪建筑和景色來展示其美妙的氛圍。高樓巧閣聳立,朱欄顯得格外鮮艷,給人一種壯麗和莊重的感覺。樓下的行人穿梭其中,形成了繁忙的景象。
詩人注意到彩云橫臥在林木之間,這是一幅美麗的景象。彩云的存在增添了詩詞的浪漫氣息,將讀者帶入了一個神秘而寧靜的境地。然而,詩人表達了他自己的困惑,他并不知道自己身處在這樣一個美麗的環境中,仿佛他的心靈已經超越了塵世的束縛。這種對現實和虛幻之間界限的模糊感,使得詩詞更富有哲理和意境。
整首詩以簡潔而優美的語言描繪了馮公嶺旅邸的壯麗景色,同時表達了詩人對于美的追求和對于現實與幻想之間界限的思考。這首詩通過景物的描繪和詩人的情感表達,使讀者在感受美的同時,也引發了對于人生與境界的深度思考。
“層樓杰閣聳朱欄”全詩拼音讀音對照參考
tí féng gōng lǐng lǚ dǐ
題馮公嶺旅邸
céng lóu jié gé sǒng zhū lán, lóu xià xíng rén zì wǎng huán.
層樓杰閣聳朱欄,樓下行人自往還。
dàn jiàn cǎi yún héng mù wèi, bù zhī shēn zài cuì wēi jiān.
但見彩云橫木未,不知身在翠微間。
“層樓杰閣聳朱欄”平仄韻腳
拼音:céng lóu jié gé sǒng zhū lán
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“層樓杰閣聳朱欄”的相關詩句
“層樓杰閣聳朱欄”的關聯詩句
網友評論
* “層樓杰閣聳朱欄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“層樓杰閣聳朱欄”出自劉宰的 《題馮公嶺旅邸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。