• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一飽共孤惸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一飽共孤惸”出自宋代劉宰的《挽孫府君二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yī bǎo gòng gū qióng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “一飽共孤惸”全詩

    《挽孫府君二首》
    雁序均同氣,鴒原見此情。
    數椽忘爾汝,一飽共孤惸
    綠綬方娛侍,黃粱已夢驚。
    無人知倚伏,風樹慘佳城。

    分類:

    《挽孫府君二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意

    《挽孫府君二首》是宋代劉宰創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    雁序均同氣,鴒原見此情。
    數椽忘爾汝,一飽共孤惸。
    綠綬方娛侍,黃粱已夢驚。
    無人知倚伏,風樹慘佳城。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對孫府君的挽歌之情。詩中描繪了一幅凄涼的景象,表達了詩人對逝去的孫府君的懷念和悲痛之情。

    賞析:
    這首詩以簡練而含蓄的語言描繪了孫府君的離世給詩人帶來的悲傷。首句“雁序均同氣,鴒原見此情”,通過比喻雁序整齊而有序,鳥鳴感知此情,暗示了詩人對孫府君的深厚感情。接下來的兩句“數椽忘爾汝,一飽共孤惸”,通過描寫詩人忘卻了平時的歡樂,只剩下孤獨和凄涼,表達了詩人對孫府君的思念之情。

    接著的兩句“綠綬方娛侍,黃粱已夢驚”,綠綬和黃粱都是指宴席上的美味佳肴,表明詩人曾與孫府君共享過美好時光,而如今孫府君已逝,只能在夢中驚醒,再也無法與她共享美食和歡樂。

    最后兩句“無人知倚伏,風樹慘佳城”,表達了詩人的孤獨和心情的凄涼。無人理解他的悲痛,倚在欄桿上黯然傷神。風吹拂著樹木,使整個美麗的城池都變得凄涼悲戚。

    整首詩情感真摯,用簡練的語言傳達了詩人對逝去的孫府君的深深思念和傷感之情,展示了生離死別的悲痛和孤寂。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一飽共孤惸”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn sūn fǔ jūn èr shǒu
    挽孫府君二首

    yàn xù jūn tóng qì, líng yuán jiàn cǐ qíng.
    雁序均同氣,鴒原見此情。
    shù chuán wàng ěr rǔ, yī bǎo gòng gū qióng.
    數椽忘爾汝,一飽共孤惸。
    lǜ shòu fāng yú shì, huáng liáng yǐ mèng jīng.
    綠綬方娛侍,黃粱已夢驚。
    wú rén zhī yǐ fú, fēng shù cǎn jiā chéng.
    無人知倚伏,風樹慘佳城。

    “一飽共孤惸”平仄韻腳

    拼音:yī bǎo gòng gū qióng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一飽共孤惸”的相關詩句

    “一飽共孤惸”的關聯詩句

    網友評論


    * “一飽共孤惸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一飽共孤惸”出自劉宰的 《挽孫府君二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品