• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “破绔年來未改為”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    破绔年來未改為”出自宋代劉宰的《嘲啼鳥》, 詩句共7個字,詩句拼音為:pò kù nián lái wèi gǎi wéi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “破绔年來未改為”全詩

    《嘲啼鳥》
    破绔年來未改為,園中啼鳥汝何如。
    從教解使君侯悟,爾死何由得蓋帷。

    分類:

    《嘲啼鳥》劉宰 翻譯、賞析和詩意

    《嘲啼鳥》是宋代詩人劉宰所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    破绔年來未改為,
    園中啼鳥汝何如。
    從教解使君侯悟,
    爾死何由得蓋帷。

    詩意與賞析:
    這首詩以描繪園中啼鳥的場景為主題,通過鳥兒的啼叫寄托了詩人內心的情感和對人生境遇的思考。

    詩的開頭寫道:“破绔年來未改為”,意味著多年來的困頓和不得志。這里的“破绔”指的是破裂的韁繩,象征著失敗和挫折。詩人的生活狀態似乎沒有改變,依然困頓不前。

    接下來,詩人關注園中的啼鳥,問它們:“汝何如”,即詢問它們的心境如何。這種反問的方式,實際上是在自問自答,詩人借鳥兒來表達自己的苦悶和困惑。

    第三句“從教解使君侯悟”,表示詩人希望鳥兒能夠啟迪那些當權者(使君、侯),讓他們認識到人生的真相和意義。這里的“教”是指啟發和教誨。

    最后一句“爾死何由得蓋帷”,表達了詩人對于自己的命運和未來的擔憂。這句話中的“蓋帷”代表了人生的盡頭,詩人認為自己無法控制自己的命運,無法逃離死亡的臨近。

    整首詩以詩人內心的痛苦和對人生意義的思考為主題,通過對園中啼鳥的觀察和反問,詩人表達了自己的困頓、迷惘和對命運的無奈。這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,展示了宋代士人的內心世界和對人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “破绔年來未改為”全詩拼音讀音對照參考

    cháo tí niǎo
    嘲啼鳥

    pò kù nián lái wèi gǎi wéi, yuán zhōng tí niǎo rǔ hé rú.
    破绔年來未改為,園中啼鳥汝何如。
    cóng jiào jiě shǐ jūn hóu wù, ěr sǐ hé yóu de gài wéi.
    從教解使君侯悟,爾死何由得蓋帷。

    “破绔年來未改為”平仄韻腳

    拼音:pò kù nián lái wèi gǎi wéi
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “破绔年來未改為”的相關詩句

    “破绔年來未改為”的關聯詩句

    網友評論


    * “破绔年來未改為”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“破绔年來未改為”出自劉宰的 《嘲啼鳥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品