“如何鹿門去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何鹿門去”出自宋代劉宰的《次王兄韻二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rú hé lù mén qù,詩句平仄:平平仄平仄。
“如何鹿門去”全詩
《次王兄韻二首》
錦繡胸中富,珠璣筆下生。
如何鹿門去,不向玉堂盛。
如何鹿門去,不向玉堂盛。
分類:
《次王兄韻二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《次王兄韻二首》是宋代劉宰所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
錦繡胸中富,
珠璣筆下生。
如何鹿門去,
不向玉堂盛。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自己才華橫溢、文采斐然的自豪感。他以錦繡和珠璣來形容自己內心豐富的才情和造詣,將自己的作品比作珍貴的珠寶,生動地描繪了他筆下文字的華麗和精美。然而,詩人同時也表達了一種思考和疑問:如何才能在鹿門(即文壇)上取得進一步的成就,而不僅僅停留在玉堂(即文人雅士)之間的稱贊和賞識中。
賞析:
這首詩詞以形象鮮明的比喻手法,將詩人的才華和作品與錦繡、珠璣相聯系,展示了作者的自信和自豪感。他的才華在他的胸中猶如錦繡般豐富,而他的筆下文字則像是珠璣一般璀璨奪目。這種自我贊美的筆調也反映了宋代文人的一種特質,即強調個人才華和獨特性。然而,詩人在表達自己的驕傲之余,也有一種對未來的思考和追求。他希望能夠超越現有的成就,去追求更高的境界和更廣闊的發展空間。這種思考和疑問,從詩詞的最后兩句可以看出來。詩人在問自己,如何才能離開玉堂,去往鹿門,從而在文壇上取得更大的成功和榮耀。
總體而言,這首詩詞展示了作者對自己才華的自豪和對未來發展的追求。同時,它也反映了宋代文人的一種心態,即對自身才華的自我認可和對更高境界的渴望。
“如何鹿門去”全詩拼音讀音對照參考
cì wáng xiōng yùn èr shǒu
次王兄韻二首
jǐn xiù xiōng zhōng fù, zhū jī bǐ xià shēng.
錦繡胸中富,珠璣筆下生。
rú hé lù mén qù, bù xiàng yù táng shèng.
如何鹿門去,不向玉堂盛。
“如何鹿門去”平仄韻腳
拼音:rú hé lù mén qù
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“如何鹿門去”的相關詩句
“如何鹿門去”的關聯詩句
網友評論
* “如何鹿門去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如何鹿門去”出自劉宰的 《次王兄韻二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。