“誤走紅塵逐世緣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誤走紅塵逐世緣”全詩
亦欲名同天壤壽,且須句與日星縣。
后湖廢沼生春草,南郭遺墟起暮煙。
聞道錦囊時有得,故山花鳥亦欣然。
分類:
《勉張兄立民作詩》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《勉張兄立民作詩》是一首宋代的詩詞,作者劉宰。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翛然風骨一臞仙,誤走紅塵逐世緣。
譯文:飄逸的風姿像一位隱居的仙人,卻誤入塵世,追逐世間的緣分。
詩意:這首詩詞表達了作者對紛擾塵世的反思和對超越塵世的渴望。作者將自己比作風骨飄逸的仙人,但卻因為種種原因而迷失在紅塵之中,追逐世俗的緣分。這里的"紅塵"象征著世俗的喧囂和浮躁,而"世緣"則指人世間的各種牽絆和紛爭。作者對于紅塵的追逐和世緣的牽擾感到遺憾和困惑,同時也表達了對超凡脫俗、追求真理和自由的向往。
亦欲名同天壤壽,且須句與日星縣。
譯文:也希望名聲可以和天地一樣長久,但首先需要言辭像太陽和星辰一樣耀眼。
詩意:作者希望自己的名聲能夠流傳千古,與天地一樣長久。這種追求名利的欲望可以理解為作者在紅塵中的一種俗世心態,但是作者也強調了要實現這個愿望,首先需要有出色的才華和杰出的文辭,就像太陽和星辰一樣璀璨耀眼。
后湖廢沼生春草,南郭遺墟起暮煙。
譯文:廢棄的湖泊中長出了春天的草,南郭的遺跡升起了夜晚的煙霧。
詩意:這兩句描述了自然景觀的變化,也可以理解為人生的起伏和興衰。湖泊的廢棄與春草的生長形成了鮮明的對比,表達了生命力的頑強和希望的存在。南郭的遺跡升起的夜晚煙霧,則暗示了歲月流轉、歷史的滄桑和人事的更替。
聞道錦囊時有得,故山花鳥亦欣然。
譯文:聽說錦囊中時常有所獲,故鄉的花鳥也感到歡喜。
詩意:這兩句揭示了錦囊的秘密和故鄉的美好。錦囊象征著智慧和知識,作者聽說別人在錦囊中獲得了一些寶貴的東西,暗示了人們在學習和探索中可以得到啟發和收獲。故鄉的花鳥感到欣喜,表達了作者對家鄉的思念和對故土的眷戀。
這首詩詞通過抒發個人對紅塵世界的追逐與困惑,以及追求名利和超脫塵世的欲望,展現了作者的內心世界和對人生的思考。
“誤走紅塵逐世緣”全詩拼音讀音對照參考
miǎn zhāng xiōng lì mín zuò shī
勉張兄立民作詩
xiāo rán fēng gǔ yī qú xiān, wù zǒu hóng chén zhú shì yuán.
翛然風骨一臞仙,誤走紅塵逐世緣。
yì yù míng tóng tiān rǎng shòu, qiě xū jù yǔ rì xīng xiàn.
亦欲名同天壤壽,且須句與日星縣。
hòu hú fèi zhǎo shēng chūn cǎo, nán guō yí xū qǐ mù yān.
后湖廢沼生春草,南郭遺墟起暮煙。
wén dào jǐn náng shí yǒu de, gù shān huā niǎo yì xīn rán.
聞道錦囊時有得,故山花鳥亦欣然。
“誤走紅塵逐世緣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。