• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “塵埃雙老鬢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    塵埃雙老鬢”出自宋代趙汝鐩的《招賢渡溪閣晚望》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chén āi shuāng lǎo bìn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “塵埃雙老鬢”全詩

    《招賢渡溪閣晚望》
    溪流清到底,十頃浸秋光。
    煙重光加色,風狂雁失行。
    塵埃雙老鬢,天地幾斜陽。
    何處一聲笛,征人暗斷腸。

    分類:

    《招賢渡溪閣晚望》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《招賢渡溪閣晚望》
    朝代:宋代
    作者:趙汝鐩

    溪流清到底,十頃浸秋光。
    煙重光加色,風狂雁失行。
    塵埃雙老鬢,天地幾斜陽。
    何處一聲笛,征人暗斷腸。

    中文譯文:
    溪流清澈見底,十頃水面映照著秋日的光芒。
    煙霧濃重,使光彩更加豐富多彩,風勁吹動,雁群迷失了方向。
    塵埃落在雙鬢上,雙鬢已經斑白,天地之間斜陽已經幾度西沉。
    何處傳來一聲哀怨的笛聲,征人們心中忍不住感到傷痛。

    詩意與賞析:
    這首詩詞《招賢渡溪閣晚望》描繪了一個秋日傍晚的景色,通過對自然景物的描寫,表達了作者對征人遠行的思念之情。

    溪流清澈見底,十頃水面映照著秋日的光芒,展示了大自然的寧靜和美麗。煙霧濃重,使光彩更加豐富多彩,風勁吹動,雁群迷失了方向,這些描寫傳達出秋天的變幻和風起云涌的景象。

    詩中提到塵埃落在雙鬢上,雙鬢已經斑白,天地之間斜陽已經幾度西沉,這些描寫表現了歲月的流轉和時光的不可逆轉,也暗示了人事的無常和生命的短暫。

    最后兩句詩描繪了一聲悲怨的笛聲,讓人感受到征人遠行的辛酸和離別的痛苦。這里的笛聲不僅僅是征人的離別之音,也象征著人生的離散和輾轉,以及征人在陌生的地方的孤獨和思鄉之情。

    整首詩以自然景物為背景,通過對景物的描繪展示了作者對征人的思念之情,抒發了對離別之苦和人生無常的感慨。這些意象通過細膩的描寫和抒情的語言,使詩詞充滿了濃厚的情感和意蘊,給讀者帶來深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “塵埃雙老鬢”全詩拼音讀音對照參考

    zhāo xián dù xī gé wǎn wàng
    招賢渡溪閣晚望

    xī liú qīng dào dǐ, shí qǐng jìn qiū guāng.
    溪流清到底,十頃浸秋光。
    yān chóng guāng jiā sè, fēng kuáng yàn shī xíng.
    煙重光加色,風狂雁失行。
    chén āi shuāng lǎo bìn, tiān dì jǐ xié yáng.
    塵埃雙老鬢,天地幾斜陽。
    hé chǔ yī shēng dí, zhēng rén àn duàn cháng.
    何處一聲笛,征人暗斷腸。

    “塵埃雙老鬢”平仄韻腳

    拼音:chén āi shuāng lǎo bìn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十二震   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “塵埃雙老鬢”的相關詩句

    “塵埃雙老鬢”的關聯詩句

    網友評論


    * “塵埃雙老鬢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“塵埃雙老鬢”出自趙汝鐩的 《招賢渡溪閣晚望》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品