“通宵夢不成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“通宵夢不成”出自宋代趙汝鐩的《晚泊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tōng xiāo mèng bù chéng,詩句平仄:平平仄仄平。
“通宵夢不成”全詩
《晚泊》
篙師言已晚,豈可更貪程。
風起且須泊,灘多未易撐。
星河明夜色,葭葦撼秋聲。
回首人千里,通宵夢不成。
風起且須泊,灘多未易撐。
星河明夜色,葭葦撼秋聲。
回首人千里,通宵夢不成。
分類:
《晚泊》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《晚泊》是宋代詩人趙汝鐩所作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在夜晚泊船時的心境和感受,以及對旅途艱辛和離別的思考。
詩詞的中文譯文:
篙師表示晚上已經很晚了,怎么能再貪圖前行。
風起了,先泊下來吧,灘多船難以行駛。
星河明亮,夜色迷人,葭葦搖曳著涼爽的秋風聲。
回首望去,離別的人已經千里之遙,整夜輾轉反側無法入眠。
詩意和賞析:
《晚泊》通過描繪夜晚泊船的場景,展現了詩人內心的孤寂和離別的情感。篙師勸誡詩人,夜已深,不能再貪圖前行,應該尋找合適的地方停下來。同時,詩人也感受到了風起的跡象,意味著行船會更加困難,所以選擇泊船等待更好的時機。夜晚的星河明亮,給人一種寧靜而美麗的感覺,而葭葦隨風搖曳,發出涼爽的秋風聲,給人以舒適和寧靜的氛圍。然而,詩人回首望去,發現離別已成千里之遙,心中的思念和無奈使他整夜輾轉難眠。
這首詩詞通過描繪夜晚泊船的情景,以及詩人的內心感受,表達了對離別和旅途艱辛的思考。作者通過景物描寫和個人感受的交融,表達了對離別的痛苦和對未知前方的期待。整首詩詞以簡潔明快的語言,傳達了作者內心的情感與思考,給人以深深的觸動。
“通宵夢不成”全詩拼音讀音對照參考
wǎn pō
晚泊
gāo shī yán yǐ wǎn, qǐ kě gèng tān chéng.
篙師言已晚,豈可更貪程。
fēng qǐ qiě xū pō, tān duō wèi yì chēng.
風起且須泊,灘多未易撐。
xīng hé míng yè sè, jiā wěi hàn qiū shēng.
星河明夜色,葭葦撼秋聲。
huí shǒu rén qiān lǐ, tōng xiāo mèng bù chéng.
回首人千里,通宵夢不成。
“通宵夢不成”平仄韻腳
拼音:tōng xiāo mèng bù chéng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“通宵夢不成”的相關詩句
“通宵夢不成”的關聯詩句
網友評論
* “通宵夢不成”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“通宵夢不成”出自趙汝鐩的 《晚泊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。