“貴家鼓舞客心嫌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貴家鼓舞客心嫌”全詩
云帶雁聲移別蒲,月將梅影進疏簾。
壯懷自笑年年減,華發無情日日添。
夜半驟風天驟雪,貴家鼓舞客心嫌。
分類:
《宿江閣》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《宿江閣》是宋代趙汝鐩創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪作者夜晚宿在江閣的景象,表達了對歲月流轉和生活變遷的感慨,展現了一種自嘲和無奈的情緒。
詩詞的中文譯文如下:
閣前眼界如圖畫,
山色侵窗竹打檐。
云帶雁聲移別蒲,
月將梅影進疏簾。
壯懷自笑年年減,
華發無情日日添。
夜半驟風天驟雪,
貴家鼓舞客心嫌。
這首詩詞以江閣為背景,通過運用景物描寫和意象的對比,展示出作者對時光流逝和年歲增長的感嘆和思考。
首先,作者描述閣前的景色如同一幅畫卷,將山色、竹子和檐下的景象融入其中。這樣的描繪使讀者感受到江閣周圍的寧靜和美麗。
接著,作者描述了云帶飄移,雁聲遠去,月亮逐漸升起。這些景象表明時間在流轉,季節在變換,暗示著人生中的離別和變遷。
詩的下半部分,作者表達了自己對歲月流逝和生活變遷的感慨。他自嘲地笑著說,自己的壯懷年年減少,華發卻日日增添。這種自我調侃反映了歲月對人的不可抗拒的影響,使人不禁思考時光的流逝和年齡的增長。
最后兩句描寫了夜半的驟風和天上的驟雪,以及貴家鼓舞的節奏,暗示了繁忙的現實生活和人們對安靜的渴望之間的沖突與矛盾。這也可以理解為作者對于現實生活的無奈和對于寧靜的向往。
總的來說,這首詩詞通過對景物的描寫和對歲月變遷的思考,表達了作者對于時光流逝和生活變化的感慨,以及對寧靜和內心追求的渴望。整首詩詞以自嘲和無奈的情緒貫穿,給人一種淡遠而含蓄的美感。
“貴家鼓舞客心嫌”全詩拼音讀音對照參考
sù jiāng gé
宿江閣
gé qián yǎn jiè rú tú huà, shān sè qīn chuāng zhú dǎ yán.
閣前眼界如圖畫,山色侵窗竹打檐。
yún dài yàn shēng yí bié pú, yuè jiāng méi yǐng jìn shū lián.
云帶雁聲移別蒲,月將梅影進疏簾。
zhuàng huái zì xiào nián nián jiǎn, huá fà wú qíng rì rì tiān.
壯懷自笑年年減,華發無情日日添。
yè bàn zhòu fēng tiān zhòu xuě, guì jiā gǔ wǔ kè xīn xián.
夜半驟風天驟雪,貴家鼓舞客心嫌。
“貴家鼓舞客心嫌”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。