“喧嘩走牧童”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喧嘩走牧童”出自宋代趙汝鐩的《晚興》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xuān huá zǒu mù tóng,詩句平仄:平平仄仄平。
“喧嘩走牧童”全詩
《晚興》
是處牛羊下,喧嘩走牧童。
霽煙拖淡碧,夕照殞殘紅。
老鬢日添雪,衰軀晚怕風。
愁來地著處,分付酒杯中。
霽煙拖淡碧,夕照殞殘紅。
老鬢日添雪,衰軀晚怕風。
愁來地著處,分付酒杯中。
分類:
《晚興》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《晚興》是宋代趙汝鐩所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚霞映照之間,
群牛群羊歸下山。
牧童們吵吵嚷嚷,
追逐嬉戲歡樂間。
天空霽靜,輕柔的煙霧
拖曳在淡淡的碧藍之中。
夕陽的余暉漸漸消逝,
紅霞殘存已經凋零。
我的白發日漸增多,
身體逐漸衰老,害怕寒風。
憂愁之情涌上心頭,
傾訴于酒杯之中。
詩意賞析:
這首詩描繪了夕陽西下的景象,以及在這個時刻牧童們和牛羊歸家的喧鬧。晚霞的光輝照耀著大地,天空中飄蕩著淡淡的煙霧,給人帶來一種寧靜和美好的感覺。然而,夕陽的余暉漸漸消逝,紅霞也逐漸凋零,象征著時光的流逝和生命的脆弱。詩人自覺衰老,白發日漸增多,身體變得虛弱,害怕寒風的侵襲。他心中憂愁沉重,將內心的苦悶傾訴于酒杯之中。
這首詩以寥寥數語勾勒出了夕陽西下的景象,通過對自然景色的描寫,表達了詩人對時光流逝和衰老的感慨。詩詞以簡潔、明快的語言展示了詩人內心的情感,透過景物的變化,反映了人生的無常和歲月的流轉。整首詩抒發了作者對時光流逝、生命短暫以及自我消逝的思考和憂慮,以及對歲月變遷中的無奈和感傷的體驗。
“喧嘩走牧童”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xìng
晚興
shì chù niú yáng xià, xuān huá zǒu mù tóng.
是處牛羊下,喧嘩走牧童。
jì yān tuō dàn bì, xī zhào yǔn cán hóng.
霽煙拖淡碧,夕照殞殘紅。
lǎo bìn rì tiān xuě, shuāi qū wǎn pà fēng.
老鬢日添雪,衰軀晚怕風。
chóu lái dì zhe chù, fēn fù jiǔ bēi zhōng.
愁來地著處,分付酒杯中。
“喧嘩走牧童”平仄韻腳
拼音:xuān huá zǒu mù tóng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“喧嘩走牧童”的相關詩句
“喧嘩走牧童”的關聯詩句
網友評論
* “喧嘩走牧童”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“喧嘩走牧童”出自趙汝鐩的 《晚興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。