“日暗煙藏寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日暗煙藏寺”全詩
日暗煙藏寺,風高浪拍舟。
歸云投遠嶺,饑雁叫滄洲。
心事非年少,塵埃白盡頭。
分類:
《倚樓》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《倚樓》是宋代詩人趙汝鐩的作品。這首詩以秋天的景色為背景,表達了詩人內心的愁思和對時光的感慨。以下是《倚樓》的中文譯文、詩意和賞析:
蒹葭秋色晚,
百尺倚江樓。
日暗煙藏寺,
風高浪拍舟。
歸云投遠嶺,
饑雁叫滄洲。
心事非年少,
塵埃白盡頭。
譯文:
蒹葭的秋色晚了,
我倚在百尺高的江樓上。
太陽漸漸消失,煙霧遮掩了寺廟,
風高浪大拍打著船只。
飛向遠方的云歸投在遙遠的山嶺上,
饑餓的雁兒呼叫著蒼茫的洲島。
心事并非只有年少時才有,
塵埃終將消盡于遠方的盡頭。
詩意和賞析:
《倚樓》以自然景色為背景,表達了詩人深沉的情感和對光陰流逝的思考。詩人站在高樓之上,遠眺著秋天的景色。夕陽西下,江面上的煙霧逐漸彌漫,遮掩了遠處的寺廟,給人一種模糊不清的感覺。同時,強風拍打著船只,形成風浪,給人以動蕩不安之感。
詩中的歸云和饑雁都是象征性的意象。歸云投在遠方的嶺上,寓意著時光的飛逝和遠方的歸宿。饑餓的雁兒呼叫著滄海中的孤島,暗示著生活中的艱辛和追求。
最后兩句"心事非年少,塵埃白盡頭"表達了詩人對人生的思考。詩人認為心事不僅僅是年輕人的事情,而是每個人都會有的。塵埃白盡頭則是對人生有限性的思考,暗示著生命的短暫和盡頭的到來。
整首詩以簡潔、凝練的語言,描繪出了秋天的景色和詩人內心的感受,通過自然景物的描寫表達了對光陰流逝和人生意義的思考,給人以沉靜、悲涼的美感。
“日暗煙藏寺”全詩拼音讀音對照參考
yǐ lóu
倚樓
jiān jiā qiū sè wǎn, bǎi chǐ yǐ jiāng lóu.
蒹葭秋色晚,百尺倚江樓。
rì àn yān cáng sì, fēng gāo làng pāi zhōu.
日暗煙藏寺,風高浪拍舟。
guī yún tóu yuǎn lǐng, jī yàn jiào cāng zhōu.
歸云投遠嶺,饑雁叫滄洲。
xīn shì fēi nián shào, chén āi bái jìn tóu.
心事非年少,塵埃白盡頭。
“日暗煙藏寺”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。