“昨宵雨過平湖闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昨宵雨過平湖闊”全詩
昨宵雨過平湖闊,閒看菰蒲添幾花。
分類:
《和薛仲止漁村雜詩十首》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《和薛仲止漁村雜詩十首》是宋代詩人劉黻創作的一組詩歌作品。以下是這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《和薛仲止漁村雜詩十首》中,劉黻描繪了一個漁村的景象,展現了自然和人文之間的和諧共生。通過詩中的描寫和意象,表達了作者對漁村生活的喜愛和對大自然的贊美。
這首詩的中文譯文如下:
料理楚辭甘冷闃,
卜鄰惟喜近漁家。
昨宵雨過平湖闊,
閒看菰蒲添幾花。
詩意和賞析:
這首詩以漁村為背景,描繪了作者在漁村的一些感受和觀察。首句"料理楚辭甘冷闃"表達了作者對古代楚辭文學的喜愛,同時也暗示著作者對于生活的冷靜和淡泊。接下來的一句"卜鄰惟喜近漁家"表達了作者對鄰里之間的親密關系的向往,漁家的生活給作者帶來了喜悅和溫暖。
接著,詩人描述了昨晚的雨過后,平湖變得更加寬廣。這句"昨宵雨過平湖闊"描繪了一片寧靜的湖水,給人一種廣闊和開闊的感覺。最后一句"閒看菰蒲添幾花"則表達了作者在閑暇時欣賞菰蒲花的情景。菰蒲是一種常見的湖泊植物,它的花朵的點綴給湖面增添了一絲生機和美感。
整首詩以簡潔自然的語言描繪了漁村的風景和生活,抒發了作者對于自然和寧靜生活的向往。通過詩中的細膩描寫,讀者可以感受到作者對漁村的熱愛和對自然景色的贊美。這首詩以其清新的意境和優美的語言,展現了宋代文人對自然和平淡生活的追求,具有一定的審美價值。
“昨宵雨過平湖闊”全詩拼音讀音對照參考
hé xuē zhòng zhǐ yú cūn zá shī shí shǒu
和薛仲止漁村雜詩十首
liào lǐ chǔ cí gān lěng qù, bo lín wéi xǐ jìn yú jiā.
料理楚辭甘冷闃,卜鄰惟喜近漁家。
zuó xiāo yǔ guò píng hú kuò, xián kàn gū pú tiān jǐ huā.
昨宵雨過平湖闊,閒看菰蒲添幾花。
“昨宵雨過平湖闊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。