“見雪獨精神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“見雪獨精神”全詩
田野眠方穩,湖山認不真。
眾禽憂失樹,孤客喜忘貧。
只此嚴凝氣,中含造化仁。
分類:
《臘月六日見雪》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《臘月六日見雪》是宋代劉黻的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在臘月六日看到雪的情景,表達了作者的心境和感悟。
譯文:
冬天漫長而溫暖,
獨自看到雪,心靈獨特。
田野沉睡,安定而寧靜,
湖山景色似乎不真實。
鳥兒擔憂失去樹木,
孤獨的旅客卻忘卻了貧困。
只有這時刻凝結著嚴寒的氣息,
其中蘊含著造物主的仁慈。
詩意和賞析:
《臘月六日見雪》通過描寫冬日的雪景,表達了作者的獨特心境和對自然的感悟。詩中的冬天被描述為漫長而溫暖,這種溫暖可能不僅僅指氣溫,更多的是指內心的溫暖和寧靜。作者獨自欣賞到雪,表現出他的獨立思考和獨特的精神狀態。
詩中描繪的田野沉睡和湖山景色似乎不真實,傳達了作者對自然景物的感受。這種感受可能是對自然的超越和超驗,認識到自然的變幻無常,以及表面之下的真實和內在的本質。
詩中還以鳥兒擔憂失去樹木和孤獨的旅客忘卻貧困作為對比,突出了作者與周圍環境的不同反應。鳥兒擔憂失去樹木,顯示了對于生存環境的擔憂和依賴,而孤獨的旅客卻在這個時刻忘卻了貧困,展現出對內心世界的超然和超越。
整首詩以冬日的雪景為背景,通過對自然景物的描寫和對人物心態的描繪,表達了作者對自然和人生的思考。通過雪的形象,詩中蘊含了對生命的獨特感悟和對造物主的敬仰,彰顯了人與自然之間的微妙關系和內在聯系。
“見雪獨精神”全詩拼音讀音對照參考
là yuè liù rì jiàn xuě
臘月六日見雪
yī dōng zhǎng shì nuǎn, jiàn xuě dú jīng shén.
一冬長是暖,見雪獨精神。
tián yě mián fāng wěn, hú shān rèn bù zhēn.
田野眠方穩,湖山認不真。
zhòng qín yōu shī shù, gū kè xǐ wàng pín.
眾禽憂失樹,孤客喜忘貧。
zhī cǐ yán níng qì, zhōng hán zào huà rén.
只此嚴凝氣,中含造化仁。
“見雪獨精神”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。