“詩禮朝朝似過庭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩禮朝朝似過庭”全詩
雖慚負米供三釜,莫悔傾籯教一經。
飽水西江甘冷味,炷香南極祝高齡。
白云縱隔三千里,詩禮朝朝似過庭。
分類:
《四十吟三首》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《四十吟三首》是宋代劉黻創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
四十年來父子情,
吁嗟今日任飄零。
雖慚負米供三釜,
莫悔傾籯教一經。
飽水西江甘冷味,
炷香南極祝高齡。
白云縱隔三千里,
詩禮朝朝似過庭。
詩意:
這首詩詞表達了作者對時間的感慨和對父子情感的思考。四十年的光陰流轉,父子之間的情感如今卻被風雨所摧殘。作者雖然感到慚愧,未能供養父親豐厚的生活,卻不后悔將自己的才華傾注在詩書之中。作者用飽食細思的心境感嘆西江之水的清冷,用炷香祝福南極之地的長壽。白云遮擋,三千里的距離分隔開了父子之間的相處,但詩與禮儀卻使他們在每一天都有如同面對面的交流。
賞析:
劉黻以簡潔的文字表達了深刻的思考與感慨,將父子情感與時光流轉相結合,展現出悲涼的意境。時光的流逝使父子之間的情感逐漸疏遠,作者對此感到無奈和惋惜。然而,他并不后悔將自己的精力投入到詩書之中,認為這是一種值得的付出。通過描述飽水西江的冷味和炷香祝福南極的高齡,作者在表達對父親的祝福和思念。白云的遮隔雖然讓父子之間相隔遙遠,但詩與禮儀成為他們交流的橋梁,使彼此的情感在日常生活中得以延續。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對父子情感和時光流逝的思考,通過寥寥數語展現出深遠的意境。它提醒人們珍惜時間、關愛親情,并表達了對傳統文化中詩與禮儀的重視。這首詩詞在表達情感的同時,也讓讀者思考人生的價值和意義。
“詩禮朝朝似過庭”全詩拼音讀音對照參考
sì shí yín sān shǒu
四十吟三首
sì shí nián lái fù zǐ qíng, xū jiē jīn rì rèn piāo líng.
四十年來父子情,吁嗟今日任飄零。
suī cán fù mǐ gōng sān fǔ, mò huǐ qīng yíng jiào yī jīng.
雖慚負米供三釜,莫悔傾籯教一經。
bǎo shuǐ xī jiāng gān lěng wèi, zhù xiāng nán jí zhù gāo líng.
飽水西江甘冷味,炷香南極祝高齡。
bái yún zòng gé sān qiān lǐ, shī lǐ zhāo zhāo shì guò tíng.
白云縱隔三千里,詩禮朝朝似過庭。
“詩禮朝朝似過庭”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。