“涵養工夫熟者誰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涵養工夫熟者誰”出自宋代劉黻的《賦韋軒》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hán yǎng gōng fū shú zhě shuí,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“涵養工夫熟者誰”全詩
《賦韋軒》
人性之偏懼不知,西門為此佩柔皮。
報巫依舊傷于仇,涵養工夫熟者誰。
報巫依舊傷于仇,涵養工夫熟者誰。
分類:
《賦韋軒》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《賦韋軒》是宋代劉黻所寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
人性之偏懼不知,
西門為此佩柔皮。
報巫依舊傷于仇,
涵養工夫熟者誰。
詩意和賞析:
這首詩以寓言的形式探討了人性中的偏見和恐懼,通過描述一個名叫西門的人佩戴著柔軟的皮革的故事,揭示了人們對于不同的事物和觀念產生偏見和恐懼,以及這種偏見和恐懼對人們的傷害。
詩中的“人性之偏懼不知”,表達了人們對于未知和陌生事物的恐懼和偏見,暗示人性的局限和狹隘。西門為了應對這種恐懼,佩戴柔軟的皮革,象征他試圖用柔和、緩解的方式來對待外界的威脅和挑戰。然而,詩中提到的“報巫依舊傷于仇”,表明即使采取了這樣的防范措施,仍然無法避免受到來自外部世界的傷害。這暗示了人們無法完全避免恐懼和傷害的現實,即使他們努力保持柔軟和寬容。
最后一句“涵養工夫熟者誰”,則提醒人們應該培養內在的修養和智慧,以應對人性中的偏見和恐懼。只有通過不斷的修煉和修養,才能獲得內心的寧靜和堅韌,應對外界的挑戰和困難。
這首詩通過寓言的方式,以簡潔的語言揭示了人性的弱點和局限,探討了人們對于未知和陌生事物的恐懼和偏見,并呼喚人們培養內在的修養和智慧,以平衡和面對外界的變化和挑戰。
“涵養工夫熟者誰”全詩拼音讀音對照參考
fù wéi xuān
賦韋軒
rén xìng zhī piān jù bù zhī, xī mén wèi cǐ pèi róu pí.
人性之偏懼不知,西門為此佩柔皮。
bào wū yī jiù shāng yú chóu, hán yǎng gōng fū shú zhě shuí.
報巫依舊傷于仇,涵養工夫熟者誰。
“涵養工夫熟者誰”平仄韻腳
拼音:hán yǎng gōng fū shú zhě shuí
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“涵養工夫熟者誰”的相關詩句
“涵養工夫熟者誰”的關聯詩句
網友評論
* “涵養工夫熟者誰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“涵養工夫熟者誰”出自劉黻的 《賦韋軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。