“瑤題尚啟敷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑤題尚啟敷”出自宋代許月卿的《大行皇帝挽詞五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yáo tí shàng qǐ fū,詩句平仄:平平仄仄平。
“瑤題尚啟敷”全詩
《大行皇帝挽詞五首》
紫陽儒者侶,恨不與同時。
指示四書要,躬親百世師。
欽崇道克業,懷保誥寬慈。
玉殿凄涼處,瑤題尚啟敷。
指示四書要,躬親百世師。
欽崇道克業,懷保誥寬慈。
玉殿凄涼處,瑤題尚啟敷。
分類:
《大行皇帝挽詞五首》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《大行皇帝挽詞五首》是宋代詩人許月卿創作的一首詩詞。該詩表達了對皇帝的哀悼和對君主的忠誠。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紫陽儒者侶,恨不與同時。
指示四書要,躬親百世師。
欽崇道克業,懷保誥寬慈。
玉殿凄涼處,瑤題尚啟敷。
詩意:
這位紫陽儒者的朋友,很遺憾不能與他同時存在。
他向我們指引了四書的要義,親自敬仰了百世的師長。
他欽崇道德,勤勉于事業,懷念和維護著他的仁慈之德。
他的宮殿現在變得荒涼,但他的教誨仍然啟迪著我們。
賞析:
這首詩詞是許月卿對皇帝的挽詞,表達了他對皇帝的敬愛和思念之情。詩人以紫陽儒者為代表,表達了自己和其他學者對皇帝的忠誠和崇敬。詩中提到紫陽儒者指示四書要義,意味著皇帝對儒家經典的重視和承傳,同時也表達了詩人對皇帝治國有道的贊賞。詩人還表達了自己對皇帝的懷念之情,稱頌皇帝的寬仁和慈悲之德。最后一句描述了皇帝的宮殿荒涼,但仍留下了他的教誨和遺訓,啟發后人。整首詩以簡潔的語言表達了對皇帝的敬意和思念,蘊含著深厚的情感和儒家的價值觀念。
“瑤題尚啟敷”全詩拼音讀音對照參考
dà xíng huáng dì wǎn cí wǔ shǒu
大行皇帝挽詞五首
zǐ yáng rú zhě lǚ, hèn bù yǔ tóng shí.
紫陽儒者侶,恨不與同時。
zhǐ shì sì shū yào, gōng qīn bǎi shì shī.
指示四書要,躬親百世師。
qīn chóng dào kè yè, huái bǎo gào kuān cí.
欽崇道克業,懷保誥寬慈。
yù diàn qī liáng chù, yáo tí shàng qǐ fū.
玉殿凄涼處,瑤題尚啟敷。
“瑤題尚啟敷”平仄韻腳
拼音:yáo tí shàng qǐ fū
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“瑤題尚啟敷”的相關詩句
“瑤題尚啟敷”的關聯詩句
網友評論
* “瑤題尚啟敷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“瑤題尚啟敷”出自許月卿的 《大行皇帝挽詞五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。