“衣里麥青青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衣里麥青青”出自宋代許月卿的《得安道中》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yī lǐ mài qīng qīng,詩句平仄:平仄仄平平。
“衣里麥青青”全詩
《得安道中》
洲渚但明月,人煙如曉星。
春泥才故里,秋水又浮萍。
衣破披蓑冷,廚空煮草腥。
抱兒含笑語,衣里麥青青。
春泥才故里,秋水又浮萍。
衣破披蓑冷,廚空煮草腥。
抱兒含笑語,衣里麥青青。
分類:
《得安道中》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《得安道中》是宋代許月卿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
洲渚只有明亮的月亮,
人群像繁星般閃爍。
春天的泥土剛離故鄉,
秋水中漂浮著萍草。
衣服破爛,身上披著蓑衣,感到寒冷,
廚房里空無一物,只有煮著草的腥味。
摟著孩子,含笑交談,
衣袖中還有青青的麥穗。
詩意:
《得安道中》描繪了一個貧困的農民在安道中的生活情景。詩中通過對自然景物的描寫,展示了洲渚上明亮的月亮和人群的繁忙景象。作者以春泥和秋水作為象征,表達了離開故鄉的思念之情。詩中還描寫了貧困的生活狀態,如破衣、饑餓和困苦。然而,詩人通過摟著孩子含笑交談和衣袖中的青青麥穗,展現了貧困中的樂觀和希望。
賞析:
《得安道中》通過簡潔而生動的語言,刻畫了一個貧困農民的生活場景。詩人以自然景物的形象來表達內心的情感,使詩詞充滿了濃厚的田園風情。通過對衣物、廚房和孩子的描寫,詩人展現了貧困生活的殘酷和艱辛。然而,詩人又以含笑交談和麥穗的形象,傳遞出對生活的熱愛和對美好未來的期許。整首詩詞以簡潔的語言傳達了詩人內心深處的情感,展現了生活的艱辛與希望并存的主題。
“衣里麥青青”全詩拼音讀音對照參考
dé ān dào zhōng
得安道中
zhōu zhǔ dàn míng yuè, rén yān rú xiǎo xīng.
洲渚但明月,人煙如曉星。
chūn ní cái gù lǐ, qiū shuǐ yòu fú píng.
春泥才故里,秋水又浮萍。
yī pò pī suō lěng, chú kōng zhǔ cǎo xīng.
衣破披蓑冷,廚空煮草腥。
bào ér hán xiào yǔ, yī lǐ mài qīng qīng.
抱兒含笑語,衣里麥青青。
“衣里麥青青”平仄韻腳
拼音:yī lǐ mài qīng qīng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“衣里麥青青”的相關詩句
“衣里麥青青”的關聯詩句
網友評論
* “衣里麥青青”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“衣里麥青青”出自許月卿的 《得安道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。