“佇見滂沱漲碧流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佇見滂沱漲碧流”全詩
五日不將京兆看,豐年惟切杜陵憂。
先欣霡霂滋青稻,佇見滂沱漲碧流。
物外閑人歡喜處,炎天亭受一亭秋。
分類:
《臨川》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《臨川》是宋代許月卿所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對仁侯的敬佩和對京兆的思念之情,同時展示了作者對自然景色的贊美和對閑適生活的向往。
詩詞的中文譯文:
臨川攝守得仁侯,
閔兩精誠貫顯幽。
五日不將京兆看,
豐年惟切杜陵憂。
先欣霡霂滋青稻,
佇見滂沱漲碧流。
物外閑人歡喜處,
炎天亭受一亭秋。
詩意和賞析:
《臨川》這首詩詞描繪了作者身在臨川的官職攝守得仁侯,心系京兆的情景。作者感嘆自己五日未能回到京兆,對于京兆的豐年和自己對杜陵的憂慮倍感心痛。接下來,作者以天氣預兆形容自然景色,先是欣喜于雨后的青稻滋長,然后凝望滂沱的大雨漲滿了碧綠的河流。最后,作者表達了對于遠離塵囂的閑適生活的向往,將自己置身于炎熱的夏天亭子里,享受片刻寧靜。
整首詩詞通過對仁侯和京兆的思念之情、對自然景色的描繪以及對閑適生活的向往,展示了作者內心的情感和對理想生活的追求。通過對自然景色的寫意描繪,使詩詞充滿了濃厚的意境和畫面感,讀者不僅能感受到作者的情感表達,也能體驗到大自然的美妙。整體而言,這首詩詞以優美的語言和細膩的情感表達,展現了宋代文人的審美追求和對理想生活的向往。
“佇見滂沱漲碧流”全詩拼音讀音對照參考
lín chuān
臨川
lín chuān shè shǒu dé rén hóu, mǐn liǎng jīng chéng guàn xiǎn yōu.
臨川攝守得仁侯,閔兩精誠貫顯幽。
wǔ rì bù jiāng jīng zhào kàn, fēng nián wéi qiè dù líng yōu.
五日不將京兆看,豐年惟切杜陵憂。
xiān xīn mài mù zī qīng dào, zhù jiàn pāng tuó zhǎng bì liú.
先欣霡霂滋青稻,佇見滂沱漲碧流。
wù wài xián rén huān xǐ chù, yán tiān tíng shòu yī tíng qiū.
物外閑人歡喜處,炎天亭受一亭秋。
“佇見滂沱漲碧流”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。