• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “怨央正在藕花邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    怨央正在藕花邊”出自宋代王镃的《采蓮曲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuàn yāng zhèng zài ǒu huā biān,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “怨央正在藕花邊”全詩

    《采蓮曲》
    羅裙濺濕鬢云偏,搖落香風滿畫船。
    忽憶夜來憔悴夢,怨央正在藕花邊

    分類:

    作者簡介(王镃)

    王镃(生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。宋亡,遁跡為道士,隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端于明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬歷二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清后其族孫宗虞又補刻后冊。

    《采蓮曲》王镃 翻譯、賞析和詩意

    《采蓮曲》是宋代詩人王镃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    羅裙濺濕鬢云偏,
    搖落香風滿畫船。
    忽憶夜來憔悴夢,
    怨央正在藕花邊。

    詩意:
    這首詩描繪了一個女子采蓮的場景。她穿著羅裙,蓮池的水花濺濕了她的鬢發,她微微側頭,目光凝望著遠方。湖上的香風吹動著她的衣裙,畫船搖曳在水面上。她突然想起昨夜的憔悴夢境,心中充滿了怨憤,仿佛怨央正在藕花邊上。

    賞析:
    這首詩以細膩的筆觸勾勒出了一個女子采蓮的情景,通過描寫她的外貌和環境,展現了她的內心世界。羅裙濺濕鬢云偏,抓住了女子身姿的動態,形容了她優美而嬌媚的形象。搖落香風滿畫船,以動態的詞語表達了她所處的環境,給人一種恬靜而優雅的感覺。

    詩的后兩句表達了女子的內心情感。忽憶夜來憔悴夢,揭示了她昨夜所做的夢境,夢中的憔悴顯現出她內心的痛苦和不安。怨央正在藕花邊,怨央是指怨言,女子的怨憤仿佛就在藕花邊上。這里的藕花邊可以理解為女子心中的柔弱處,也可能象征著她的愛情糾纏和痛苦。

    整首詩以細膩的描寫和意境的交融展現了女子的美麗、內心的紛亂和情感的復雜,讓人感受到了宋代女性的柔情和內心的隱秘。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “怨央正在藕花邊”全詩拼音讀音對照參考

    cǎi lián qū
    采蓮曲

    luó qún jiàn shī bìn yún piān, yáo luò xiāng fēng mǎn huà chuán.
    羅裙濺濕鬢云偏,搖落香風滿畫船。
    hū yì yè lái qiáo cuì mèng, yuàn yāng zhèng zài ǒu huā biān.
    忽憶夜來憔悴夢,怨央正在藕花邊。

    “怨央正在藕花邊”平仄韻腳

    拼音:yuàn yāng zhèng zài ǒu huā biān
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “怨央正在藕花邊”的相關詩句

    “怨央正在藕花邊”的關聯詩句

    網友評論


    * “怨央正在藕花邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“怨央正在藕花邊”出自王镃的 《采蓮曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品