• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “面面軒窗照水開”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    面面軒窗照水開”出自宋代王镃的《湖邊夏日即事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:miàn miàn xuān chuāng zhào shuǐ kāi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “面面軒窗照水開”全詩

    《湖邊夏日即事》
    榴花掩映在樓臺,面面軒窗照水開
    一路翠萍分未合,采蓮船去釣船來。

    分類:

    作者簡介(王镃)

    王镃(生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。宋亡,遁跡為道士,隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端于明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬歷二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清后其族孫宗虞又補刻后冊。

    《湖邊夏日即事》王镃 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《湖邊夏日即事》
    朝代:宋代
    作者:王镃

    榴花掩映在樓臺,面面軒窗照水開。
    一路翠萍分未合,采蓮船去釣船來。

    【譯文】
    榴花在樓臺上盛開,絢爛的景象掩映其間。樓臺的各個窗戶都倒映著湖水的美景。
    一路上漂浮著翠綠的荷葉未能合攏,采蓮的船往前駛去,而釣魚的船卻迎面而來。

    【詩意賞析】
    這首詩描繪了一個夏日湖邊的景色,通過描寫榴花、樓臺、水面、翠萍和船只的運動,展現出了生動的畫面。詩人以簡潔而富有表現力的語言,勾勒出了一幅美麗的水鄉景色。

    首先,詩中的榴花掩映在樓臺之間,給人以絢爛的感覺,也顯示出夏日的繁盛與生機。面面軒窗倒映著湖水,使得整個樓臺都仿佛浸泡在清澈的湖水之中,給人以寧靜和清涼的感受。

    接著,詩人描繪了一路上翠綠的荷葉分散而未能合攏的情景,形成了一種動態的畫面。這種描寫不僅表現了水鄉的獨特景色,還寄托了詩人對于生活的期待和追求,即追逐著那些美好的事物,渴望著與之相遇。

    最后,詩人提到了采蓮和釣魚的船只。采蓮的船駛離,而釣魚的船卻迎面而來,這種對比營造出一種動態與交錯的意象,展示了湖邊的生活場景。同時,這也暗示了人生的起伏和變化,人們在追逐著不同的目標,經歷著不同的經歷。

    總的來說,這首詩以簡潔的語言描繪了湖邊夏日的景色和生活場景,通過具體的景物描寫和船只的運動,傳達了詩人對于美好事物的追求和對于生活變化的感悟。這首詩給人以清新、活潑的感覺,讓人仿佛置身于湖光山色之中,感受到大自然的美妙與人生的無限可能。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “面面軒窗照水開”全詩拼音讀音對照參考

    hú biān xià rì jí shì
    湖邊夏日即事

    liú huā yǎn yìng zài lóu tái, miàn miàn xuān chuāng zhào shuǐ kāi.
    榴花掩映在樓臺,面面軒窗照水開。
    yí lù cuì píng fēn wèi hé, cǎi lián chuán qù diào chuán lái.
    一路翠萍分未合,采蓮船去釣船來。

    “面面軒窗照水開”平仄韻腳

    拼音:miàn miàn xuān chuāng zhào shuǐ kāi
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “面面軒窗照水開”的相關詩句

    “面面軒窗照水開”的關聯詩句

    網友評論


    * “面面軒窗照水開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“面面軒窗照水開”出自王镃的 《湖邊夏日即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品