• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “生時不飲香魂醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    生時不飲香魂醒”出自宋代王镃的《白蘭》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shēng shí bù yǐn xiāng hún xǐng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “生時不飲香魂醒”全詩

    《白蘭》
    楚客曾因葬水中,骨寒化出玉玲瓏。
    生時不飲香魂醒,難著春風半點紅。

    分類:

    作者簡介(王镃)

    王镃(生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。宋亡,遁跡為道士,隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端于明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬歷二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清后其族孫宗虞又補刻后冊。

    《白蘭》王镃 翻譯、賞析和詩意

    《白蘭》是一首宋代詩詞,作者王镃。詩中描繪了一個楚國的客人,他曾經因為葬身水中而化為冰冷的玉玲瓏。在他生前,他從未品嘗過美酒,無法喚醒內心的香魂。如今,即使春風吹拂,也難以使他的臉上泛起一絲紅暈。

    這首詩的中文譯文《白蘭》傳達出一種深邃的意境和情感。詩人通過描繪楚國客人的經歷,展現了人生的冷漠和無奈。將自己的遭遇與白蘭花相比,表達了詩人對生命的思考和對人世間的無常的感慨。

    這首詩的詩意充滿了對人生的思考和對時光的感慨。楚客被描述為一位在水中葬身的人,他的骨骼已經冰寒化為了玉玲瓏。詩中所述的楚客在生前從未嘗過美酒,使人聯想到他的生活或許缺乏滋味和情趣,無法感受到世間的美好。即使春風吹拂,他的面龐也無法呈現出一絲紅暈,這表明他已經與人世間的喜悅疏遠。整首詩透露出一種對時間流逝的感慨,以及對生命的虛無和無常的思考。

    賞析這首詩,我們可以感受到作者對生命的深思和對存在的疑問。楚客的遭遇象征著人生中的挫折和無奈。他的冷漠和無感也讓人思考人與世間之間的關系以及人生的意義。詩中所表達的對時間的感慨和對美好事物的渴望,以及無法實現的愿望,都給人一種深沉而富有哲理的感覺。通過描繪楚客的遭遇,詩人喚起了讀者對生命的思考,并引發對人生的珍惜和對命運的思考。

    這首詩的意境深邃,抒發了人生的無常和對時間的感慨。它通過描繪楚客的遭遇,表達了對生命的思考和對存在的疑問。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到詩人對生命的深深思考和對時間流逝的感慨,進而引發自己對生命的思考和對世間萬物的珍惜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “生時不飲香魂醒”全詩拼音讀音對照參考

    bái lán
    白蘭

    chǔ kè céng yīn zàng shuǐ zhōng, gǔ hán huà chū yù líng lóng.
    楚客曾因葬水中,骨寒化出玉玲瓏。
    shēng shí bù yǐn xiāng hún xǐng, nán zhe chūn fēng bàn diǎn hóng.
    生時不飲香魂醒,難著春風半點紅。

    “生時不飲香魂醒”平仄韻腳

    拼音:shēng shí bù yǐn xiāng hún xǐng
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(平韻) 下平九青  (仄韻) 上聲二十四迥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “生時不飲香魂醒”的相關詩句

    “生時不飲香魂醒”的關聯詩句

    網友評論


    * “生時不飲香魂醒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“生時不飲香魂醒”出自王镃的 《白蘭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品