• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春風移過草花中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春風移過草花中”出自宋代王镃的《咸陽》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chūn fēng yí guò cǎo huā zhōng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “春風移過草花中”全詩

    《咸陽》
    劫灰飛出祖龍宮,六國強吞總是空。
    獨有椒蘭香不散,春風移過草花中

    分類:

    作者簡介(王镃)

    王镃(生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。宋亡,遁跡為道士,隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端于明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬歷二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清后其族孫宗虞又補刻后冊。

    《咸陽》王镃 翻譯、賞析和詩意

    《咸陽》是宋代詩人王镃所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    劫灰飛出祖龍宮,
    六國強吞總是空。
    獨有椒蘭香不散,
    春風移過草花中。

    詩意:
    這首詩以咸陽為背景,通過隱喻的手法表達了一種對歷史變遷和國家命運的思考。詩中描繪了劫灰飛出祖龍宮,意味著經歷了劫難的國家,盡管曾經輝煌,但現在已經歸于虛無。六國強吞總是空,指的是六國爭霸的歷史,然而最終結果卻是一片空虛。然而,詩人也表達了一種積極的態度,用椒蘭香不散來形容咸陽,意味著盡管歷史的風云變幻,但咸陽這個地方的美好仍然存在。春風移過草花中,將春風吹過草花,暗示著希望和新生。

    賞析:
    《咸陽》這首詩詞通過隱喻和意象的運用,抒發了詩人對歷史滄桑和國家命運的思考。劫灰飛出祖龍宮和六國強吞總是空,表達了對歷史的深刻反思,暗示了國家興衰的無常和虛幻。然而,詩人并未陷入悲觀,而是通過描繪咸陽的椒蘭香和春風移過草花中的景象,表達了對美好未來的期許和希望。詩中的椒蘭香象征著堅韌和永恒,它的存在使整個詩詞中透露出一絲積極向上的情緒。春風移過草花中的描寫則給人一種煥發生機和新生的感覺。通過這樣的表達,詩人在思考歷史和國家命運的同時,也傳達了一種積極的態度,表達了對未來美好的期許。整首詩詞意境深遠,既有對歷史的反思,又有對未來的展望,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春風移過草花中”全詩拼音讀音對照參考

    xián yáng
    咸陽

    jié huī fēi chū zǔ lóng gōng, liù guó qiáng tūn zǒng shì kōng.
    劫灰飛出祖龍宮,六國強吞總是空。
    dú yǒu jiāo lán xiāng bù sàn, chūn fēng yí guò cǎo huā zhōng.
    獨有椒蘭香不散,春風移過草花中。

    “春風移過草花中”平仄韻腳

    拼音:chūn fēng yí guò cǎo huā zhōng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春風移過草花中”的相關詩句

    “春風移過草花中”的關聯詩句

    網友評論


    * “春風移過草花中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春風移過草花中”出自王镃的 《咸陽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品