• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “盧令詩在為招魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    盧令詩在為招魂”出自宋代林景熙的《黃耳冢》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lú lìng shī zài wèi zhāo hún,詩句平仄:平仄平仄仄平平。

    “盧令詩在為招魂”全詩

    《黃耳冢》
    筠筒音斷水云村,吠入空林枸杞根。
    我亦天涯音信杳,盧令詩在為招魂

    分類:

    作者簡介(林景熙)

    林景熙頭像

    林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。

    《黃耳冢》林景熙 翻譯、賞析和詩意

    《黃耳冢》是宋代文人林景熙的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    黃耳冢

    筠筒音斷水云村,
    吠入空林枸杞根。
    我亦天涯音信杳,
    盧令詩在為招魂。

    譯文:

    黃耳冢

    竹筒中的聲音斷絕在水云村,
    狗吠聲穿過空曠的林間枸杞根。
    我也在天涯漂泊,音信全無,
    盧令的詩歌為了招魂而存在。

    詩意:

    這首詩以自然景物和個人情感交織,表達了詩人的離愁別緒和對過去的思念之情。詩中的黃耳冢是一個地名,通過描繪黃耳冢周圍的景物和詩人的內心感受,展現了詩人的孤獨和迷茫。

    賞析:

    詩中的筠筒、水云村、空林和枸杞根等形象描繪了一幅寧靜而寂寥的田園風光。竹筒的聲音斷絕、狗吠聲穿越空曠的林間,表達了詩人身處異鄉的孤獨和無助。詩人通過自然景物的描寫,巧妙地表達了自己的內心感受。

    詩詞中的"我亦天涯音信杳"表達了詩人所處的境遇,他身處天涯,音信難得,感到迷茫和無助。最后一句"盧令詩在為招魂",則是對盧令的詩歌的贊美和致敬,詩人認為盧令的詩歌能夠喚起死者的靈魂,寄托了詩人對逝去的親人或朋友的思念之情。

    整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對自然景物的描寫和對個人情感的抒發,展現了詩人內心的孤獨和對過去的思念之情。詩詞的意境清新而深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “盧令詩在為招魂”全詩拼音讀音對照參考

    huáng ěr zhǒng
    黃耳冢

    yún tǒng yīn duàn shuǐ yún cūn, fèi rù kōng lín gǒu qǐ gēn.
    筠筒音斷水云村,吠入空林枸杞根。
    wǒ yì tiān yá yīn xìn yǎo, lú lìng shī zài wèi zhāo hún.
    我亦天涯音信杳,盧令詩在為招魂。

    “盧令詩在為招魂”平仄韻腳

    拼音:lú lìng shī zài wèi zhāo hún
    平仄:平仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “盧令詩在為招魂”的相關詩句

    “盧令詩在為招魂”的關聯詩句

    網友評論


    * “盧令詩在為招魂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“盧令詩在為招魂”出自林景熙的 《黃耳冢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品