“散步寫中情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“散步寫中情”全詩
微雨夜來歇,朗然天宇清。
幽蛩倏知候,籬豆花間鳴。
邊鴻未通信,叢桂已含英。
恰因文墨暇,一繞林間行。
幽棲寡塵慮,散步寫中情。
逍遙玩澄景,焉知有世榮。
分類:
《秋郊行玩》張羽 翻譯、賞析和詩意
《秋郊行玩》是明代張羽創作的一首詩詞。該詩以秋季郊外的景物為背景,表達了詩人在清新秋天散步欣賞自然之美時的心境和情感。
詩詞的中文譯文如下:
新秋景物嘉,
樹綠晝亦凝。
微雨夜來歇,
朗然天宇清。
幽蛩倏知候,
籬豆花間鳴。
邊鴻未通信,
叢桂已含英。
恰因文墨暇,
一繞林間行。
幽棲寡塵慮,
散步寫中情。
逍遙玩澄景,
焉知有世榮。
這首詩詞描繪了一個秋天郊外的景色,整體氛圍輕松愉悅,展示了作者對大自然的贊美和對生活的享受。
在詩詞的賞析中,我們可以感受到秋天的美好景色。"新秋景物嘉"一句展示了秋天景物的新鮮和美麗,"樹綠晝亦凝"則揭示了秋天的樹木綠意盎然,仿佛時間凝固。"微雨夜來歇,朗然天宇清"表達了夜晚微雨過后的寧靜和清澈。
詩中還出現了一些自然的聲音和動物的鳴叫,如"幽蛩倏知候,籬豆花間鳴"。這些細節描寫增加了詩詞的生動感和自然氛圍。
作者還通過措辭表達了自己的心境和情感。"恰因文墨暇,一繞林間行"體現了作者在閑暇之余,漫步林間,盡情欣賞秋天的美景,并以行走的方式感受這種美好。"幽棲寡塵慮,散步寫中情"表達了作者遠離塵囂,享受幽靜的生活,并通過寫作抒發內心的情感。
最后兩句"逍遙玩澄景,焉知有世榮"則表達了作者超脫塵世的心態,將世俗的榮華富貴與自然之美相對比,強調了追求內心自由與寧靜的重要性。
總體而言,這首詩詞通過對秋天郊外景色的描繪,展示了作者在自然中的歡愉和對寧靜生活的向往,傳達了一種超脫塵世的心境,引發讀者對自然和內心寧靜的思考與共鳴。
“散步寫中情”全詩拼音讀音對照參考
qiū jiāo xíng wán
秋郊行玩
xīn qiū jǐng wù jiā, shù lǜ zhòu yì níng.
新秋景物嘉,樹綠晝亦凝。
wēi yǔ yè lái xiē, lǎng rán tiān yǔ qīng.
微雨夜來歇,朗然天宇清。
yōu qióng shū zhī hòu, lí dòu huā jiān míng.
幽蛩倏知候,籬豆花間鳴。
biān hóng wèi tōng xìn, cóng guì yǐ hán yīng.
邊鴻未通信,叢桂已含英。
qià yīn wén mò xiá, yī rào lín jiān xíng.
恰因文墨暇,一繞林間行。
yōu qī guǎ chén lǜ, sàn bù xiě zhōng qíng.
幽棲寡塵慮,散步寫中情。
xiāo yáo wán chéng jǐng, yān zhī yǒu shì róng.
逍遙玩澄景,焉知有世榮。
“散步寫中情”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。