• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “知君掩閣臥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    知君掩閣臥”出自明代張羽的《擬過園隱阻雨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhī jūn yǎn gé wò,詩句平仄:平平仄平仄。

    “知君掩閣臥”全詩

    《擬過園隱阻雨》
    在遠每傷離,在近還成隔。
    飛雨渺何窮,佳期悵難得。
    人寒市井空,天晚江潮白。
    知君掩閣臥,終朝遲來客。

    分類:

    《擬過園隱阻雨》張羽 翻譯、賞析和詩意

    《擬過園隱阻雨》是明代作家張羽的一首詩詞。詩詞描繪了作者在園中遭遇雨天,感嘆離別之痛,思念之情和與朋友團聚的期盼。

    中文譯文:
    仿佛園中隱蔽的雨
    在遠方每次離別令我傷感,
    在近處卻讓我們相隔。
    飛雨無盡無邊,
    美好的相聚時刻難得一見。
    人們在寒冷的市井中徒勞無功,
    天色晚了江潮泛白。
    我知道你正在隱秘的閣樓中躺臥,
    整天等待遲到的客人。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了作者在某個園子里遭遇雨天的情景。詩人通過描寫雨水的飛濺和遙遠的離別之痛,表達了他對離別的傷感之情。然而,詩人也表達了他與朋友團聚的期盼,希望能夠再次相聚,度過美好的時光。

    詩中運用了對比的手法,通過遠近的對比來突出離別和相聚的情感。遠離的離別讓詩人感到傷感,而近處的相隔則讓他們無法團聚。詩中的雨水被形容為無邊無際,暗示了離別的痛苦似乎沒有盡頭,而美好的相聚時刻卻很難得一見。

    詩人還以市井和江潮的景象作為背景,突出了他們所處的環境。市井的寒冷和喧囂與詩人的思念形成了鮮明對比,江潮的泛白則暗示了夜晚的降臨。最后,詩人描述了他知道朋友正在等待他的情景,表達了他對朋友的愧疚和遲到的歉意。

    這首詩詞通過對離別、相聚和期盼的描繪,表達了作者對友誼和情感的思考。同時,通過對自然景物的描寫,詩人將情感與環境相結合,增強了作品的意境和表達力。整首詩詞抒發了作者復雜的情感,使讀者在感受離別之痛的同時,也能夠理解友情的珍貴和期待再次相聚的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “知君掩閣臥”全詩拼音讀音對照參考

    nǐ guò yuán yǐn zǔ yǔ
    擬過園隱阻雨

    zài yuǎn měi shāng lí, zài jìn hái chéng gé.
    在遠每傷離,在近還成隔。
    fēi yǔ miǎo hé qióng, jiā qī chàng nán de.
    飛雨渺何窮,佳期悵難得。
    rén hán shì jǐng kōng, tiān wǎn jiāng cháo bái.
    人寒市井空,天晚江潮白。
    zhī jūn yǎn gé wò, zhōng cháo chí lái kè.
    知君掩閣臥,終朝遲來客。

    “知君掩閣臥”平仄韻腳

    拼音:zhī jūn yǎn gé wò
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “知君掩閣臥”的相關詩句

    “知君掩閣臥”的關聯詩句

    網友評論


    * “知君掩閣臥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“知君掩閣臥”出自張羽的 《擬過園隱阻雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品