“早覺春光滿眼前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早覺春光滿眼前”全詩
山翠全輕猶帶雪,柳絲才長便宜煙。
佳人挑菜寧辭遠,公子尋芳各斗先。
從此陌頭車馬動,誰能閑坐負華年。
分類: 春游
《早春游望》張羽 翻譯、賞析和詩意
《早春游望》是明代詩人張羽的作品。詩中描繪了早春時節的景象和人物的情感體驗。
詩詞的中文譯文如下:
燒燈城郭嫩寒天,
早覺春光滿眼前。
山翠全輕猶帶雪,
柳絲才長便宜煙。
佳人挑菜寧辭遠,
公子尋芳各斗先。
從此陌頭車馬動,
誰能閑坐負華年。
詩意:
這首詩通過對早春景色和人物活動的描繪,表現了作者對春天的喜悅和對充滿生機的美好景象的贊美。詩中展現了燒燈城郭中嫩寒天氣下的景色,春光使人感到愉悅。山上的翠綠盡管帶著雪,卻顯得輕盈,柳絲剛剛長出來,像是廉價的煙霧一樣便宜。詩中還描繪了佳人挑菜和公子尋芳的情景,表達了人們在春天的美好氛圍中追求快樂和享受生活的愿望。最后兩句表達了車馬在陌上行駛的繁忙場景,暗示了時光的流逝和年華的褪去,同時提醒人們要珍惜時間,不要虛度年華。
賞析:
這首詩通過簡潔而生動的語言,以描寫春天的景色和人物活動為主線,展現了春天的美麗和生機勃勃的場景。詩中運用了對比手法,將山翠和柳絲與寒雪和煙霧相對比,突出了春天景色的輕盈和生機。佳人挑菜和公子尋芳的描寫,則表達了人們在春天追求快樂和享受生活的愿望。最后兩句則通過描述車馬行駛的繁忙場景,提醒人們要珍惜時間,不要虛度年華。整首詩意境明快活潑,情感真摯,給人以愉悅和啟示,展現了詩人對春天的熱愛和對光陰流逝的深切思考。
“早覺春光滿眼前”全詩拼音讀音對照參考
zǎo chūn yóu wàng
早春游望
shāo dēng chéng guō nèn hán tiān, zǎo jué chūn guāng mǎn yǎn qián.
燒燈城郭嫩寒天,早覺春光滿眼前。
shān cuì quán qīng yóu dài xuě, liǔ sī cái zhǎng pián yí yān.
山翠全輕猶帶雪,柳絲才長便宜煙。
jiā rén tiāo cài níng cí yuǎn, gōng zǐ xún fāng gè dòu xiān.
佳人挑菜寧辭遠,公子尋芳各斗先。
cóng cǐ mò tóu chē mǎ dòng, shuí néng xián zuò fù huá nián.
從此陌頭車馬動,誰能閑坐負華年。
“早覺春光滿眼前”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。