“雨濕芹香乳燕飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨濕芹香乳燕飛”出自明代張羽的《維陽春晚》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ shī qín xiāng rǔ yàn fēi,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“雨濕芹香乳燕飛”全詩
《維陽春晚》
煙籠柳影亂鶯啼,雨濕芹香乳燕飛。
二十四橋春又盡,江南詞客正思歸。
二十四橋春又盡,江南詞客正思歸。
分類: 陽春
《維陽春晚》張羽 翻譯、賞析和詩意
《維陽春晚》是明代張羽的一首詩詞。這首詩描繪了春天的景色和人們的情感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
煙籠柳影亂鶯啼,
雨濕芹香乳燕飛。
二十四橋春又盡,
江南詞客正思歸。
詩意:
詩的開頭以一幅春天的畫面展開,煙霧籠罩下,柳樹的影子搖曳不定,鶯鳥在其中唱著悅耳的歌聲。接著描述了雨水浸濕了芹菜的香氣,乳燕在飛翔。最后,詩人提到二十四橋,暗示著春天已經接近尾聲。江南的詞人們正思念家鄉,渴望回歸。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了春天的景色和詞人的情感。通過煙霧籠罩下的柳樹和鶯鳥的鳴唱,詩人創造了一個充滿生機和活力的春天畫面。雨水浸濕芹菜的香氣和乳燕的飛翔進一步增加了春天的氛圍。最后提到的二十四橋象征著春天即將過去,江南的詞人們也在思念家鄉,渴望回歸。整首詩喚起了讀者對春天的美好回憶和對家鄉的思念之情,展現了詩人對自然和家園的深情厚意。
“雨濕芹香乳燕飛”全詩拼音讀音對照參考
wéi yáng chūn wǎn
維陽春晚
yān lóng liǔ yǐng luàn yīng tí, yǔ shī qín xiāng rǔ yàn fēi.
煙籠柳影亂鶯啼,雨濕芹香乳燕飛。
èr shí sì qiáo chūn yòu jǐn, jiāng nán cí kè zhèng sī guī.
二十四橋春又盡,江南詞客正思歸。
“雨濕芹香乳燕飛”平仄韻腳
拼音:yǔ shī qín xiāng rǔ yàn fēi
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨濕芹香乳燕飛”的相關詩句
“雨濕芹香乳燕飛”的關聯詩句
網友評論
* “雨濕芹香乳燕飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨濕芹香乳燕飛”出自張羽的 《維陽春晚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。