“南望青山阿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南望青山阿”全詩
松柏郁蒼蒼,絕頂亦嵯峨。
中有避世者,存身養元和。
我欲求其人,年歲空蹉跎。
驅車尋歸路,延目望三河。
古來節俠士,孤墳蔽蓬科。
殺身不成仁,倏如飛鳥過。
宛轉采芝曲,令人生嘆嗟。
¤
分類:
《擬古(四首)》張羽 翻譯、賞析和詩意
《擬古(四首)》是明代張羽的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
薄游上東門,南望青山阿。
松柏郁蒼蒼,絕頂亦嵯峨。
中有避世者,存身養元和。
我欲求其人,年歲空蹉跎。
驅車尋歸路,延目望三河。
古來節俠士,孤墳蔽蓬科。
殺身不成仁,倏如飛鳥過。
宛轉采芝曲,令人生嘆嗟。
這首詩以古人的身份寫下了對避世生活的向往和對俠義精神的思考。詩人描述了自己漫游于東門之上,眺望遠處青山的景色。松柏蒼翠郁郁蔥蔥,即使在山的頂峰也是高聳峻峭的。山中有避世隱居的人,專注于修身養性。詩人渴望尋找這樣的人,但歲月虛度,至今未能實現。
詩人駕車尋找歸途,眺望遠處的三河。古代有許多以節俠之名留傳的英雄人物,但他們的墳墓早已荒蕪。拋棄生命而不能成就仁義之事,如同飛鳥一般瞬間飛過,轉瞬即逝。這樣的景象引發了詩人的嘆息和感嘆。
整首詩以寫景的手法,通過描繪自然景物和古代俠義精神的對比,表達了詩人內心對于美好生活和高尚品德的追求。詩中的"避世者"和"節俠士"都是詩人所向往和仰望的理想形象,他們追求內心的寧靜和道義的堅守,但又面臨著現實的無奈和挫折。這種對理想和現實的矛盾和思考,使詩詞充滿了哲理和意境,給人以深思和感慨。
“南望青山阿”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gǔ sì shǒu
擬古(四首)
báo yóu shàng dōng mén, nán wàng qīng shān ā.
薄游上東門,南望青山阿。
sōng bǎi yù cāng cāng, jué dǐng yì cuó é.
松柏郁蒼蒼,絕頂亦嵯峨。
zhōng yǒu bì shì zhě, cún shēn yǎng yuán hé.
中有避世者,存身養元和。
wǒ yù qiú qí rén, nián suì kōng cuō tuó.
我欲求其人,年歲空蹉跎。
qū chē xún guī lù, yán mù wàng sān hé.
驅車尋歸路,延目望三河。
gǔ lái jié xiá shì, gū fén bì péng kē.
古來節俠士,孤墳蔽蓬科。
shā shēn bù chéng rén, shū rú fēi niǎo guò.
殺身不成仁,倏如飛鳥過。
wǎn zhuǎn cǎi zhī qū, lìng rén shēng tàn jiē.
宛轉采芝曲,令人生嘆嗟。
¤
“南望青山阿”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。