“空名百歲后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空名百歲后”全詩
自從去家來,歲月忽已除。
歲晏人事迫,卷秩還故居。
揚艫發東皋,掛席指西隅。
且從家私務,暫與友愛疏。
渺渺遵溪渚,行行入吾廬。
依依攜童弱,藹藹會里閭。
啟扉玩東園,綠葉榮韭蔬。
采之侑春酒,數酌忘饑劬。
但苦遭潦荒,美秫無舊儲。
猶當望來稔,尊中長不虛。
空名百歲后,此事非我須。
¤
分類:
《雜言(十一首)》張羽 翻譯、賞析和詩意
《雜言(十一首)》是明代張羽創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
余生憚遠涉,旅寄百里余。
我這一生避免長途旅行,只是在附近的地方流浪。
自從去家來,歲月忽已除。
離開家鄉已經很久,時間過得飛快。
歲晏人事迫,卷秩還故居。
歲月漸漸老去,現實的壓力逼迫著我,我只能回到原來的住所。
揚艫發東皋,掛席指西隅。
我乘船離開東皋,拿起行李指向西邊的角落。
且從家私務,暫與友愛疏。
暫時離開友人,專心處理家庭事務。
渺渺遵溪渚,行行入吾廬。
漫步在溪水旁邊,一步步走進我的家。
依依攜童弱,藹藹會里閭。
親切地攜帶著家中的孩子和老人,和睦地相聚在村里。
啟扉玩東園,綠葉榮韭蔬。
打開門戶,欣賞東園的景色,綠葉繁盛,韭菜茁壯。
采之侑春酒,數酌忘饑劬。
采摘這些新鮮的食材,享受春天的美酒,喝幾杯忘記疲勞和辛勞。
但苦遭潦荒,美秫無舊儲。
然而,我遭受困頓,糧食不足。
猶當望來稔,尊中長不虛。
還是期望著豐收的季節,期待酒中的美釀不會虛空。
空名百歲后,此事非我須。
虛名和百年后的事情,與我無關,不是我所追求的。
這首詩詞通過描繪一個人生活中的瑣事和感慨,表達了對家鄉的思念與回歸的渴望。作者以簡潔的語言,展示了旅途中的心境變化,以及對家庭、友情和平凡生活的珍視。通過自然景物的描繪,詩詞中蘊含了對生命的思考和對人生價值的反思。整首詩詞情感真摯,抒發了作者對平凡生活的熱愛和對現實困境的坦然面對。
“空名百歲后”全詩拼音讀音對照參考
zá yán shí yī shǒu
雜言(十一首)
yú shēng dàn yuǎn shè, lǚ jì bǎi lǐ yú.
余生憚遠涉,旅寄百里余。
zì cóng qù jiā lái, suì yuè hū yǐ chú.
自從去家來,歲月忽已除。
suì yàn rén shì pò, juǎn zhì hái gù jū.
歲晏人事迫,卷秩還故居。
yáng lú fā dōng gāo, guà xí zhǐ xī yú.
揚艫發東皋,掛席指西隅。
qiě cóng jiā sī wù, zàn yǔ yǒu ài shū.
且從家私務,暫與友愛疏。
miǎo miǎo zūn xī zhǔ, xíng xíng rù wú lú.
渺渺遵溪渚,行行入吾廬。
yī yī xié tóng ruò, ǎi ǎi huì lǐ lǘ.
依依攜童弱,藹藹會里閭。
qǐ fēi wán dōng yuán, lǜ yè róng jiǔ shū.
啟扉玩東園,綠葉榮韭蔬。
cǎi zhī yòu chūn jiǔ, shù zhuó wàng jī qú.
采之侑春酒,數酌忘饑劬。
dàn kǔ zāo lǎo huāng, měi shú wú jiù chǔ.
但苦遭潦荒,美秫無舊儲。
yóu dāng wàng lái rěn, zūn zhōng cháng bù xū.
猶當望來稔,尊中長不虛。
kōng míng bǎi suì hòu, cǐ shì fēi wǒ xū.
空名百歲后,此事非我須。
¤
“空名百歲后”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。