“眼前不復見此物”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼前不復見此物”全詩
魏公家傳《摘瓜圖》,將軍妙筆絕代無。
年深粉墨紛模糊,公命胡也全其污。
鷗波亭前山滿湖,賓客不來人跡疏。
以手畫肚私傳摹,歸來三日神始蘇。
下筆直與前人俱。
今人不見古人畫,古畫自與今人殊。
嗚呼!眼前不復見此物,吾與購之千明珠。
分類:
《再題廷暉山水》張羽 翻譯、賞析和詩意
《再題廷暉山水》是明代張羽創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
近代丹青誰第一,
精絕獨數吳興胡。
魏公家傳《摘瓜圖》,
將軍妙筆絕代無。
年深粉墨紛模糊,
公命胡也全其污。
鷗波亭前山滿湖,
賓客不來人跡疏。
以手畫肚私傳摹,
歸來三日神始蘇。
下筆直與前人俱。
今人不見古人畫,
古畫自與今人殊。
嗚呼!眼前不復見此物,
吾與購之千明珠。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對古代繪畫藝術的贊美和思考。詩人首先提到了近代的繪畫誰能與古代相比,認為吳興胡是當之無愧的獨一無二的藝術家。接下來提到了魏公傳世的名作《摘瓜圖》,以及將軍的妙筆絕技,暗示了古代繪畫家的卓越才能。
然而,時光的流轉使得古代的畫作逐漸模糊不清,而后來的人們也將其玷污。鷗波亭前的山水美景荒涼無人,賓客罕至,人跡稀少。詩人提到了自己親手模仿古畫的情景,表示他對古代繪畫的敬仰和致敬。在他回來三天后,才恢復了靈感,再度下筆,與前人的作品一樣出色。
最后兩句表達了現代人無法欣賞到古代畫作的美,古畫與現代人的審美觀不同。詩人以“嗚呼!”表達了對無法再見到古代繪畫珍品的悲嘆之情,并表示愿意用千明珠來換取它們。
這首詩詞展示了作者對古代繪畫的敬仰和對時光流轉的感慨,同時也表達了對古代藝術與現代審美的差異的思考。它通過對古畫的贊美和對現實的反思,呈現出一種對過去藝術的向往和對現實局限的思考。整首詩詞流暢自然,抒情而含蓄,給人以思考和共鳴的空間。
“眼前不復見此物”全詩拼音讀音對照參考
zài tí tíng huī shān shuǐ
再題廷暉山水
jìn dài dān qīng shuí dì yī, jīng jué dú shù wú xīng hú.
近代丹青誰第一,精絕獨數吳興胡。
wèi gōng jiā chuán zhāi guā tú, jiāng jūn miào bǐ jué dài wú.
魏公家傳《摘瓜圖》,將軍妙筆絕代無。
nián shēn fěn mò fēn mó hu, gōng mìng hú yě quán qí wū.
年深粉墨紛模糊,公命胡也全其污。
ōu bō tíng qián shān mǎn hú, bīn kè bù lái rén jī shū.
鷗波亭前山滿湖,賓客不來人跡疏。
yǐ shǒu huà dù sī chuán mó, guī lái sān rì shén shǐ sū.
以手畫肚私傳摹,歸來三日神始蘇。
xià bǐ zhí yǔ qián rén jù.
下筆直與前人俱。
jīn rén bú jiàn gǔ rén huà, gǔ huà zì yǔ jīn rén shū.
今人不見古人畫,古畫自與今人殊。
wū hū! yǎn qián bù fù jiàn cǐ wù, wú yǔ gòu zhī qiān míng zhū.
嗚呼!眼前不復見此物,吾與購之千明珠。
“眼前不復見此物”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。