“草侵棋局客來稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草侵棋局客來稀”全詩
葉聲亂響莓苔屐,云氣時生薜荔衣。
雪滿石床門閉早,草侵棋局客來稀。
歲寒正好看書卷,不用登高怨落暉。
分類:
《歲暮山居》張羽 翻譯、賞析和詩意
《歲暮山居》是明代詩人張羽創作的一首詩詞。詩中描繪了一個寧靜的山居景象,表達了作者對歲末時光的感慨和對讀書的熱愛。
詩詞的中文譯文:
寂寂閑居隱翠微,
蕭蕭寒日映柴扉。
葉聲亂響莓苔屐,
云氣時生薜荔衣。
雪滿石床門閉早,
草侵棋局客來稀。
歲寒正好看書卷,
不用登高怨落暉。
詩意和賞析:
《歲暮山居》以簡潔的語言描繪了作者隱居山中的生活景象。詩的開頭“寂寂閑居隱翠微”表現出山居的寧靜和隱蔽,暗示了作者避世尋求內心寧靜的心態。
接下來的“蕭蕭寒日映柴扉”描繪了寒冷的冬日,寒日映照在柴門上,形成了一種幽靜的氛圍。這一景象使人感到歲末時節的凄涼和寂寞。
詩的下半部分通過描寫細節來增強意境。葉子在莓苔上的響聲,云氣時而生出薜荔衣,這些細節描寫賦予了詩詞生動的感覺,同時也表達了作者對自然環境的細致觀察。
詩的結尾“歲寒正好看書卷,不用登高怨落暉”表達了作者在歲末寒冷的時節,正好安坐在山居中讀書的愉悅心情。詩人坦然接受歲月的流轉,不再抱怨陽光的凋落,而是專注于自己的修養和追求。
整首詩詞以簡練的表達方式展現了作者內心的寧靜與淡泊,通過對自然景物的描繪和對讀書生活的贊美,傳達了對歲末寂寥時光的思考與感慨。同時,詩詞也鼓勵人們在歲寒時節保持積極的心態,專心致志于自己的追求。
“草侵棋局客來稀”全詩拼音讀音對照參考
suì mù shān jū
歲暮山居
jì jì xián jū yǐn cuì wēi, xiāo xiāo hán rì yìng chái fēi.
寂寂閑居隱翠微,蕭蕭寒日映柴扉。
yè shēng luàn xiǎng méi tái jī, yún qì shí shēng bì lì yī.
葉聲亂響莓苔屐,云氣時生薜荔衣。
xuě mǎn shí chuáng mén bì zǎo, cǎo qīn qí jú kè lái xī.
雪滿石床門閉早,草侵棋局客來稀。
suì hán zhèng hǎo kàn shū juàn, bù yòng dēng gāo yuàn luò huī.
歲寒正好看書卷,不用登高怨落暉。
“草侵棋局客來稀”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。