• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “采香徑斷來麋鹿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    采香徑斷來麋鹿”出自明代張羽的《登姑蘇臺懷古》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cǎi xiāng jìng duàn lái mí lù,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “采香徑斷來麋鹿”全詩

    《登姑蘇臺懷古》
    荒臺獨上故城西,輦路凄涼草樹迷。
    廢冢已無金虎踞,壞墻時有夜烏啼。
    采香徑斷來麋鹿,響屟廊空變蒺藜。
    欲吊伍員何處是,淡煙斜日不堪題。

    分類:

    《登姑蘇臺懷古》張羽 翻譯、賞析和詩意

    《登姑蘇臺懷古》是明代張羽創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    登上姑蘇臺懷古
    孤零零地登上故城西,
    車轍草迷離凄涼之地。
    廢棄的陵墓不再有金虎守衛,
    破敗的墻垣時常有夜烏啼叫。
    采香的小徑已斷絕了麋鹿的蹤跡,
    回響的廊檻空蕩蕩地變成了蒺藜。
    想要悼念伍員,他在何處?
    淡淡的煙霧、斜斜的夕陽,無法為之題詩。

    詩意:
    《登姑蘇臺懷古》以姑蘇臺為背景,描繪了一幅凄涼而寂寥的景象。登上臺上,作者感嘆昔日繁華的城市已經荒蕪,過去的輝煌已一去不返。陵墓被廢棄,墻垣破敗,夜晚時常有烏鴉啼叫,一片凄涼景象。在這樣的環境下,曾經繁榮的采香徑也已經中斷,不再有麋鹿的蹤影,廊檻回響空蕩,變成了荊棘叢生之地。詩末,作者想要悼念伍員,但不知他在何處,而淡淡的煙霧與斜斜的夕陽也無法激發出他的題詩之情。

    賞析:
    《登姑蘇臺懷古》通過對姑蘇臺的描繪,展示了明代時期城市衰敗的景象。詩中運用了大量的對比手法,如"廢冢已無金虎踞,壞墻時有夜烏啼",以此凸顯了城市的凋敝與荒蕪。作者通過描寫廢墟和荒涼之景,傳達了對過去輝煌時光的懷念之情。最后兩句"欲吊伍員何處是,淡煙斜日不堪題"表達了作者對逝去的伍員的悼念之情和無法表達之痛。整首詩意境沉郁而凄涼,給人以深深的思索和回味之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “采香徑斷來麋鹿”全詩拼音讀音對照參考

    dēng gū sū tái huái gǔ
    登姑蘇臺懷古

    huāng tái dú shàng gù chéng xī, niǎn lù qī liáng cǎo shù mí.
    荒臺獨上故城西,輦路凄涼草樹迷。
    fèi zhǒng yǐ wú jīn hǔ jù, huài qiáng shí yǒu yè wū tí.
    廢冢已無金虎踞,壞墻時有夜烏啼。
    cǎi xiāng jìng duàn lái mí lù, xiǎng xiè láng kōng biàn jí lí.
    采香徑斷來麋鹿,響屟廊空變蒺藜。
    yù diào wǔ yuán hé chǔ shì, dàn yān xié rì bù kān tí.
    欲吊伍員何處是,淡煙斜日不堪題。

    “采香徑斷來麋鹿”平仄韻腳

    拼音:cǎi xiāng jìng duàn lái mí lù
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “采香徑斷來麋鹿”的相關詩句

    “采香徑斷來麋鹿”的關聯詩句

    網友評論


    * “采香徑斷來麋鹿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“采香徑斷來麋鹿”出自張羽的 《登姑蘇臺懷古》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品