“秋來有雁偏催客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋來有雁偏催客”全詩
秋來有雁偏催客,臘盡無梅更憶家。
私屬羊毛皆入稅,邊風馬乳代烹茶。
番思共隱江南日,每為論詩到晚鴉。
分類:
《答山西楊憲副故舊見寄》張羽 翻譯、賞析和詩意
《答山西楊憲副故舊見寄》是明代張羽創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
晉鄙遙山接太霞,
十年從仕鬢空華。
秋來有雁偏催客,
臘盡無梅更憶家。
私屬羊毛皆入稅,
邊風馬乳代烹茶。
番思共隱江南日,
每為論詩到晚鴉。
詩意:
這首詩詞是張羽回答山西楊憲副的來信,表達了對故友的思念和離鄉之感。詩中以晉鄙遙山與太霞相接為景,描繪了作者身處異鄉、遠離家鄉的情景。作者在異地為官已有十年,但功名的華發現在已漸褪去,自己的頭發已經斑白。秋天來臨,有雁飛過,更加催促著客人的離去,而冬天的到來沒有梅花,更加勾起了對家鄉的思念之情。在他的個人財產中,所有的羊毛都交納了稅收,邊境的風聲和馬的奶汁取代了茶,這種陌生的環境讓他更加懷念江南的日子。每當晚上,他常常獨自討論詩詞,只有晚鴉陪伴著他。
賞析:
這首詩詞通過對作者在異鄉的生活狀態的描繪,展現了他對家鄉的思念和對故友的感激之情。山與霞的交接描繪了一幅秀美的景色,但作者卻感到了離鄉之苦。詩中的雁和梅花成為了情感的象征,表達了作者對家鄉的留戀之情。同時,作者也透露了自己在官場上的困境和對財產的失落,以及對江南生活的懷念。晚鴉的出現,更加增添了孤獨和寂寞的氛圍。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達出作者的思念和情感,通過景物的描繪和細膩的感受,展示了他對家鄉和故友的情感聯系。這種感傷和思鄉之情,使詩詞充滿了濃郁的離愁別緒,讀者能夠感受到作者的孤獨和對家的思念之情。整體而言,這首詩詞在表達情感的同時,也展示了作者對現實境遇的獨特觀察和思考,具有一定的藝術價值。
“秋來有雁偏催客”全詩拼音讀音對照參考
dá shān xī yáng xiàn fù gù jiù jiàn jì
答山西楊憲副故舊見寄
jìn bǐ yáo shān jiē tài xiá, shí nián cóng shì bìn kōng huá.
晉鄙遙山接太霞,十年從仕鬢空華。
qiū lái yǒu yàn piān cuī kè, là jǐn wú méi gèng yì jiā.
秋來有雁偏催客,臘盡無梅更憶家。
sī shǔ yáng máo jiē rù shuì, biān fēng mǎ rǔ dài pēng chá.
私屬羊毛皆入稅,邊風馬乳代烹茶。
fān sī gòng yǐn jiāng nán rì, měi wèi lùn shī dào wǎn yā.
番思共隱江南日,每為論詩到晚鴉。
“秋來有雁偏催客”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。