“門外南風吹葛花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門外南風吹葛花”出自明代張羽的《小游仙(四首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mén wài nán fēng chuī gé huā,詩句平仄:平仄平平平平平。
“門外南風吹葛花”全詩
《小游仙(四首)》
門外南風吹葛花,弈棋人散樹陰斜。
青童睡起渾無事,乞與神丹喂白鴉。
青童睡起渾無事,乞與神丹喂白鴉。
分類:
《小游仙(四首)》張羽 翻譯、賞析和詩意
《小游仙(四首)》是明代張羽的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門外南風吹葛花,
弈棋人散樹陰斜。
青童睡起渾無事,
乞與神丹喂白鴉。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜而神奇的場景。南風吹過門外的葛花,棋手們散去,樹陰斜斜地投在地上。一個青年童子從睡夢中醒來,沒有事情可做,他向神仙乞求仙丹來喂養一只白色的烏鴉。
賞析:
《小游仙(四首)》通過細膩的描寫和奇幻的意象,展示了一個超凡脫俗的世界。南風吹拂葛花,給人以溫柔宜人的感覺,同時也暗示了這個場景的神秘性和仙境般的氛圍。棋手散去,樹陰斜斜,給人一種寧靜和隱秘的感覺,仿佛是進入了一個與塵世不同的境地。
詩中的青童睡醒后,乞求神仙給他一顆仙丹來喂養白鴉,表達了他對奇幻事物的向往和渴望。白鴉作為神奇生物的象征,增添了詩詞的神秘色彩,也暗示了青童與仙境之間的聯系。
整首詩以簡潔而細膩的語言,描繪了一幅超然塵世的畫面,給人以清新、舒適的感覺。通過對自然景物和神秘元素的描繪,詩詞展現了作者對仙境之美的追求,以及對純潔、寧靜的向往。讀者在欣賞這首詩詞時,也可以感受到一種遠離塵囂的寧靜與神秘。
“門外南風吹葛花”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo yóu xiān sì shǒu
小游仙(四首)
mén wài nán fēng chuī gé huā, yì qí rén sàn shù yīn xié.
門外南風吹葛花,弈棋人散樹陰斜。
qīng tóng shuì qǐ hún wú shì, qǐ yǔ shén dān wèi bái yā.
青童睡起渾無事,乞與神丹喂白鴉。
“門外南風吹葛花”平仄韻腳
拼音:mén wài nán fēng chuī gé huā
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“門外南風吹葛花”的相關詩句
“門外南風吹葛花”的關聯詩句
網友評論
* “門外南風吹葛花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門外南風吹葛花”出自張羽的 《小游仙(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。