“守玄不及力田科”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“守玄不及力田科”全詩
掃白了無燒藥法,守玄不及力田科。
人於淡處交情耐,梅到枯時生意多。
寂歷風簾卷山雪,醉眠不問夜如何。
分類:
《除夕感興》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《除夕感興》是宋代詩人艾性夫的作品,下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黔烏縞兔斗飛梭,
春樹流年憶踏歌。
掃白了無燒藥法,
守玄不及力田科。
人於淡處交情耐,
梅到枯時生意多。
寂歷風簾卷山雪,
醉眠不問夜如何。
譯文:
黑色的云翻滾,白兔與斗杓飛梭,
春天的樹木喚起了我對往事的回憶。
除夕時掃除掉一切雜念,沒有什么靈丹妙藥,
守持玄妙之道也不如努力耕種田地。
人們在淡然的環境中培養持久的友情,
梅花在枯萎時卻展示了生命的活力。
寂靜的歲月像風簾卷起山間的雪花,
沉醉地入眠,不問夜晚的如何過去。
詩意和賞析:
《除夕感興》以凝練的語言表達了對歲月流轉和生活哲理的思考。詩中運用了獨特的意象和比喻手法,通過描述黔烏、縞兔和斗飛梭等形象,傳達了時間流轉和歲月變遷的感受。在春天的樹木和流年的回憶中,詩人喚起了對往事的思索和回憶。
詩的第四句表達了在除夕之夜掃除雜念,但并沒有什么靈丹妙藥的意思。詩人認為,守持玄妙之道需要努力耕種田地,即通過實際行動來追求內心的寧靜和智慧。
接下來的兩句描述了人與人之間的淡然交往和梅花的生命力。人在淡淡之中培養出耐久的情誼,而梅花則在枯萎的時候,展現出生命的頑強和生機。
最后兩句描繪了歲月的寂靜和夜晚的安寧。寂歷風簾卷起山間的雪花,意味著時光的靜默和歲月的流轉。而詩人醉眠時不問夜晚如何過去,表達了對自然和宇宙之間和諧循環的沉醉和無問。
整首詩通過簡潔而富有意境的語言,傳達了對歲月流轉、生活哲理和自然之美的思考,展示了宋代詩人艾性夫獨特的藝術風格和深邃的思想境界。
“守玄不及力田科”全詩拼音讀音對照參考
chú xī gǎn xīng
除夕感興
qián wū gǎo tù dòu fēi suō, chūn shù liú nián yì tà gē.
黔烏縞兔斗飛梭,春樹流年憶踏歌。
sǎo bái liǎo wú shāo yào fǎ, shǒu xuán bù jí lì tián kē.
掃白了無燒藥法,守玄不及力田科。
rén yú dàn chù jiāo qíng nài, méi dào kū shí shēng yì duō.
人於淡處交情耐,梅到枯時生意多。
jì lì fēng lián juǎn shān xuě, zuì mián bù wèn yè rú hé.
寂歷風簾卷山雪,醉眠不問夜如何。
“守玄不及力田科”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。