“日搔短發問桑麻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日搔短發問桑麻”全詩
落日輕煙山可畫,短籬頹塹菊能花。
歸遲悮客頻敲竹,坐久勞人再煮茶。
那得寬閒無點事,日搔短發問桑麻。
分類:
《意行》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《意行》是宋代詩人艾性夫的作品。這首詩通過描繪一個野人家的景象,表達了詩人對自由自在、寧靜安逸生活的向往。下面是《意行》的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
意行行到野人家,
門帶清溪石徑斜。
落日輕煙山可畫,
短籬頹塹菊能花。
歸遲悮客頻敲竹,
坐久勞人再煮茶。
那得寬閒無點事,
日搔短發問桑麻。
詩意:
《意行》描繪了詩人游走于野人家的情景。詩人描述了這個地方的景物,如門前的清溪和蜿蜒的石徑,以及山上的落日和輕煙。詩人還提到了短籬和頹塹中盛開的菊花,表現出野人家的寧靜和自然的美麗。詩中還描寫了回到野人家后的場景,悮客(游方的僧人)歸來后頻繁地敲擊竹子,久坐之后勞累的人再次煮茶。最后,詩人發問,怎樣才能獲得寬閑的生活,不再為瑣事所困擾。
賞析:
《意行》以簡潔的語言和細膩的描寫展示了詩人對自由自在、寧靜生活的向往。詩中運用了自然景物的描繪,如清溪、石徑、落日和菊花,以及人物的動作,如敲竹和煮茶,勾勒出一個寧靜而悠閑的場景。通過對比詩人身處的忙碌世界和野人家的寧靜生活,詩人表達了自己對于擺脫瑣事束縛、追求內心寧靜的渴望。整首詩構思巧妙,語言簡練,意境清新,給人以寧靜舒適的感受,同時也引發了對生活意義和追求的思考。
“日搔短發問桑麻”全詩拼音讀音對照參考
yì xíng
意行
yì xíng xíng dào yě rén jiā, mén dài qīng xī shí jìng xié.
意行行到野人家,門帶清溪石徑斜。
luò rì qīng yān shān kě huà, duǎn lí tuí qiàn jú néng huā.
落日輕煙山可畫,短籬頹塹菊能花。
guī chí wù kè pín qiāo zhú, zuò jiǔ láo rén zài zhǔ chá.
歸遲悮客頻敲竹,坐久勞人再煮茶。
nà de kuān xián wú diǎn shì, rì sāo duǎn fā wèn sāng má.
那得寬閒無點事,日搔短發問桑麻。
“日搔短發問桑麻”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。