“不信垂楊管得人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不信垂楊管得人”全詩
年來江上多離別,不信垂楊管得人。
分類:
《楊柳騷》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《楊柳騷》是宋代詩人艾性夫所創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
細細柔軟的柳條無法抵擋春天的到來,是為了誰而憔悴地皺起眉頭。這些年來,江上常有離別的場景,可那垂柳樹卻不肯相信它們所見證的人事變遷。
詩意:
《楊柳騷》描述了春天來臨時楊柳的景象,以及作者對離別和歲月流轉的感慨。詩中的楊柳代表著柔弱和頑強,它們不僅承受了春天的到來,也目睹了人們的離別和變遷。詩人借此抒發了對時光流轉和離別之苦的思考和感嘆。
賞析:
這首詩以楊柳為主題,通過描繪楊柳柔軟而頑強的形象,抒發了詩人對時光流轉和離別的感慨。首句“縷縷柔條不奈春”將柔軟的柳枝與春天聯系起來,形象地表達了春天帶來的力量和無法抵擋的變化。第二句“為誰憔悴把眉顰”則表達了詩人對離別和歲月流逝的憂傷和疑問,他在思考這些變化究竟是為了誰而發生,為何會讓人們感到疲憊和憂愁。
接著,詩人提到了江上的離別場景,“年來江上多離別”,這里的“江上”象征著社會變遷和人事變動,而離別則是人們面對時光流轉所經歷的常態。最后一句“不信垂楊管得人”則表達了詩人對這些變遷的不可置信,他認為即便楊柳作為一種代表著柔弱和頑強的植物,也無法完全理解和管控人事的變遷。
整首詩詞通過對楊柳的描寫,折射出詩人對離別和歲月流轉的思考和感慨,以及對人事變遷的無奈和不可置信。它以簡潔而深沉的語言,表達了人們對于時光的無法抗拒和對離別的痛苦的體驗,給人以深思和共鳴。
“不信垂楊管得人”全詩拼音讀音對照參考
yáng liǔ sāo
楊柳騷
lǚ lǚ róu tiáo bù nài chūn, wèi shuí qiáo cuì bǎ méi pín.
縷縷柔條不奈春,為誰憔悴把眉顰。
nián lái jiāng shàng duō lí bié, bù xìn chuí yáng guǎn dé rén.
年來江上多離別,不信垂楊管得人。
“不信垂楊管得人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。