“嵩云自閑暇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嵩云自閑暇”全詩
精誠貫金石,素節履冰霜。
爽氣今仍在,斯人沒不亡。
嵩云自閑暇,長映讀書堂。
分類:
《司馬溫公挽詩五首》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《司馬溫公挽詩五首》是孔武仲創作的一首詩詞,寫了五首挽詩。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
高步朝廷上,
羽儀鹓鷺行。
精誠貫金石,
素節履冰霜。
中文譯文:
高步行走朝廷之上,
羽儀裝束像鹓鷺飛行。
精誠貫穿金石之間,
素節踏著冰霜行走。
詩意:
第一首詩描繪了司馬溫公高貴的形象,他步履自信地行走在朝廷之上,穿著華麗的羽儀,宛如飛翔的鹓鷺。他的精誠和堅定貫穿于他的行為之中,就像金石一樣堅固不移。他的品德高潔純粹,如同履行冰霜一般堅韌。
賞析:
這首詩通過描繪司馬溫公的形象,展現了他高雅的氣質和卓越的品德。高步朝廷上的形象表現了他在官場中的崇高地位和自信的姿態。羽儀鹓鷺行的比喻使其形象更加生動。精誠貫金石的意象表達了他對事業的堅定信仰和奉獻精神。素節履冰霜的描寫則體現了他高尚的品德和堅韌不拔的品質。整首詩通過對司馬溫公的描繪,展示了他作為一位高貴的政治家和文化人的形象。
在賞析中,我們可以感受到孔武仲對司馬溫公的景仰和敬意,通過生動的比喻和意象,展現了他的高貴品質和品德。這首詩以簡潔明快的語言表達了孔武仲的情感,同時也讓讀者對司馬溫公產生了敬佩之情。
“嵩云自閑暇”全詩拼音讀音對照參考
sī mǎ wēn gōng wǎn shī wǔ shǒu
司馬溫公挽詩五首
gāo bù cháo tíng shàng, yǔ yí yuān lù xíng.
高步朝廷上,羽儀鹓鷺行。
jīng chéng guàn jīn shí, sù jié lǚ bīng shuāng.
精誠貫金石,素節履冰霜。
shuǎng qì jīn réng zài, sī rén méi bù wáng.
爽氣今仍在,斯人沒不亡。
sōng yún zì xián xiá, zhǎng yìng dú shū táng.
嵩云自閑暇,長映讀書堂。
“嵩云自閑暇”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。