“不覺桃花逐水流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不覺桃花逐水流”出自唐代顧況的《雜曲歌辭·桃花曲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù jué táo huā zhú shuǐ liú,詩句平仄:仄平平平平仄平。
“不覺桃花逐水流”全詩
《雜曲歌辭·桃花曲》
魏帝宮人舞鳳樓,隋家天子泛龍舟。
君王夜醉春眠晏,不覺桃花逐水流。
君王夜醉春眠晏,不覺桃花逐水流。
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《雜曲歌辭·桃花曲》顧況 翻譯、賞析和詩意
桃花曲
魏帝宮人舞鳳樓,
隋家天子泛龍舟。
君王夜醉春眠晏,
不覺桃花逐水流。
中文譯文:
魏帝的宮人在鳳樓上舞蹈,
隋朝的天子在龍舟上漂流。
君王夜間醉倒,春天醒來已經晏睡,
不知不覺桃花在水流中飄散。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的場景,講述了魏帝和隋朝天子在各自的王宮中度過春天的美妙時光。魏帝的宮人在鳳樓上跳舞,展示了宮廷的繁榮和華麗;而隋朝的天子則在龍舟上漂流,享受著水上運動的樂趣。君王晚上醉酒入眠,春天醒來時卻不知道桃花已經隨著水流飄散了。這首詩意味著盡管人事物的變遷,春天的美麗依然存在,但人們的歡愉和繁華卻是如此短暫。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對流逝光陰和物事易變的感慨。桃花是象征春天的花朵,而水流則象征著時間的流逝。通過描述魏帝和隋朝天子的歡愉時光和桃花的飄散,詩中出現了對時光易逝性的思考。作者以簡短的文字勾勒出一個場景,使讀者更能感受到時光流轉的無情和人事變遷的不可逆轉。整首詩情感淡雅,寄托了作者對逝去時光的感慨,給人以美感和思考的空間。
“不覺桃花逐水流”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí táo huā qū
雜曲歌辭·桃花曲
wèi dì gōng rén wǔ fèng lóu, suí jiā tiān zǐ fàn lóng zhōu.
魏帝宮人舞鳳樓,隋家天子泛龍舟。
jūn wáng yè zuì chūn mián yàn, bù jué táo huā zhú shuǐ liú.
君王夜醉春眠晏,不覺桃花逐水流。
“不覺桃花逐水流”平仄韻腳
拼音:bù jué táo huā zhú shuǐ liú
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不覺桃花逐水流”的相關詩句
“不覺桃花逐水流”的關聯詩句
網友評論
* “不覺桃花逐水流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不覺桃花逐水流”出自顧況的 《雜曲歌辭·桃花曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。