“好將言語付蒼頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好將言語付蒼頭”出自宋代孔武仲的《書事二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hǎo jiāng yán yǔ fù cāng tóu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“好將言語付蒼頭”全詩
《書事二首》
路逢行客向江州,勒馬荒郊為少留。
家事滿懷無紙寫,好將言語付蒼頭。
家事滿懷無紙寫,好將言語付蒼頭。
分類:
《書事二首》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《書事二首》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。這首詩通過描繪行客在路上遇到江州的景象,表達了作者書寫之事的急迫與迫切。
詩詞的中文譯文:
路逢行客向江州,
勒馬荒郊為少留。
家事滿懷無紙寫,
好將言語付蒼頭。
詩意和賞析:
這首詩以行客路途中遇到江州的景象為背景,展現了作者身處荒郊之地,匆忙行駛的情景。作者內心充滿了書寫的欲望,但卻沒有紙來記錄自己的家事。因此,他決定將思緒和話語都寄托給頭發,期望頭發能夠承載他的思緒和言辭。
這首詩通過簡潔而生動的描寫,表達了作者內心的急迫和迫切。詩中的"路逢行客向江州"一句,展示了行客遇到江州的情景,也可理解為作者自己行走在旅途中。"勒馬荒郊為少留"一句,則表現了作者急于前行而無法停留的心情。
詩的后兩句"家事滿懷無紙寫,好將言語付蒼頭",則表達了作者渴望書寫的心情和無奈之感。作者內心充滿了家事,但卻沒有紙張可以記錄,于是選擇將自己的言語和情感交托給蒼頭(頭發),希望它們能夠代替紙張,承載自己的思緒。
這首詩以簡練的語言,通過描述行客的旅途情景,表達了作者對書寫的迫切渴望和無奈困擾。詩中的情感真摯而深刻,通過寥寥數語展現了作者內心的焦躁和無奈,引發讀者對于書寫與表達的思考。
“好將言語付蒼頭”全詩拼音讀音對照參考
shū shì èr shǒu
書事二首
lù féng xíng kè xiàng jiāng zhōu, lè mǎ huāng jiāo wèi shǎo liú.
路逢行客向江州,勒馬荒郊為少留。
jiā shì mǎn huái wú zhǐ xiě, hǎo jiāng yán yǔ fù cāng tóu.
家事滿懷無紙寫,好將言語付蒼頭。
“好將言語付蒼頭”平仄韻腳
拼音:hǎo jiāng yán yǔ fù cāng tóu
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“好將言語付蒼頭”的相關詩句
“好將言語付蒼頭”的關聯詩句
網友評論
* “好將言語付蒼頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“好將言語付蒼頭”出自孔武仲的 《書事二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。