“聞道靈溪才咫尺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聞道靈溪才咫尺”全詩
聞道靈溪才咫尺,攜筇不覺后山深。
分類:
《自歸宗入靈溪觀》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《自歸宗入靈溪觀》是宋代孔武仲所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
紫霄峰下有禪林,
瓦結青瑤地布金。
聞道靈溪才咫尺,
攜筇不覺后山深。
詩意:
這首詩描繪了詩人孔武仲來到紫霄山下的禪林,禪林中的建筑瓦頂結構像青色的玉石,地面則鋪滿了金黃色的石頭。詩人聽說靈溪離這里只有很短的距離,但是他帶著行李杖走進禪林后卻感覺山林深邃無比。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人孔武仲的親身經歷。首兩句寫出了禪林的景色,使用了寶貴的色彩描寫,紫霄峰下的禪林給人以神秘的感覺,瓦頂的青色和地面的金黃色石頭形成了鮮明的對比,給人以一種美的視覺享受。
接下來的兩句則表達了詩人在禪林中的所感所想。詩人聽說靈溪離禪林很近,似乎只有一步之遙,然而當他進入禪林后,他卻意外地發現山林的深處更加幽靜深遠。這里的"攜筇"指的是帶著行李杖,象征著詩人的旅行行囊,而"后山深"則暗示著禪林后方的山林更加深邃,形成了與前兩句的景色描寫形成了一種對比。
整首詩以簡練的語言和對比的手法,展示了詩人對禪林所帶來的思考和感悟。禪林的景色和山林的深邃給人以一種超越塵世的感覺,讓人產生對靈性和內心世界的思考。這首詩通過景色描寫和心境轉換的手法,將禪林所傳達的靜謐和深邃的氛圍傳遞給讀者,引發人們對內心世界和精神寄托的思考。
“聞道靈溪才咫尺”全詩拼音讀音對照參考
zì guī zōng rù líng xī guān
自歸宗入靈溪觀
zǐ xiāo fēng xià yǒu chán lín, wǎ jié qīng yáo dì bù jīn.
紫霄峰下有禪林,瓦結青瑤地布金。
wén dào líng xī cái zhǐ chǐ, xié qióng bù jué hòu shān shēn.
聞道靈溪才咫尺,攜筇不覺后山深。
“聞道靈溪才咫尺”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。