• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “少時隨眾蹂京塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    少時隨眾蹂京塵”出自宋代孔武仲的《題報慈寺花藥園》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shǎo shí suí zhòng róu jīng chén,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “少時隨眾蹂京塵”全詩

    《題報慈寺花藥園》
    少時隨眾蹂京塵,曾倚朱欄看晚春。
    二十年間頭半白,方知花木解磨人。

    分類:

    《題報慈寺花藥園》孔武仲 翻譯、賞析和詩意

    《題報慈寺花藥園》是宋代孔武仲所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者少年時代在繁忙的京城中流連忘返,后來在歲月的磨礪中領悟到花木的含義。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者對歲月流轉和自身成長的感慨。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    少年時我曾跟隨人群穿梭于繁忙的京城塵埃中,
    曾在朱欄邊倚著,欣賞著春天的來臨。
    二十年過去,我的頭發已經有一半變白,
    我才懂得花木的意義與人生的磨礪。

    詩意:
    這首詩詞以作者個人的經歷為基礎,通過表達對青春歲月的回顧和成長的思考,揭示了人生的無常和歲月的流逝。詩詞中的"慈寺花藥園"象征著美好和寧靜的場所,反映了作者在繁忙的都市生活中追求內心寧靜的渴望。花木則成為作者理解人生哲理和尋求心靈滋養的象征。

    賞析:
    這首詩詞通過簡短的文字和意象的運用,表達了作者對時光流轉和自身成長的感慨。詩詞的前兩句描述了作者年輕時在繁忙的都市中奔波的情景,其中"朱欄"象征著高處遠眺的靜謐之地,展現了作者對自然美景的向往和渴望。接著,詩詞通過"二十年間頭半白"的描寫,直接表達了時間的流逝和年齡的增長,以及作者在歲月中逐漸領悟到生命的真諦。

    最后兩句"方知花木解磨人"則是詩詞的精髓所在。花木在這里被賦予了更深層次的象征意義,代表著經歷歲月洗禮的人生智慧與滋養。通過欣賞花木,作者體悟到人生的磨礪與成長,感嘆時間的無情流逝,也表達了對歲月變遷的思考和對逝去青春的回憶。整首詩詞以簡潔、深刻的方式,展示了人生經歷和成長的主題,引發讀者對時間、生命和回憶的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “少時隨眾蹂京塵”全詩拼音讀音對照參考

    tí bào cí sì huā yào yuán
    題報慈寺花藥園

    shǎo shí suí zhòng róu jīng chén, céng yǐ zhū lán kàn wǎn chūn.
    少時隨眾蹂京塵,曾倚朱欄看晚春。
    èr shí nián jiān tóu bàn bái, fāng zhī huā mù jiě mó rén.
    二十年間頭半白,方知花木解磨人。

    “少時隨眾蹂京塵”平仄韻腳

    拼音:shǎo shí suí zhòng róu jīng chén
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “少時隨眾蹂京塵”的相關詩句

    “少時隨眾蹂京塵”的關聯詩句

    網友評論


    * “少時隨眾蹂京塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“少時隨眾蹂京塵”出自孔武仲的 《題報慈寺花藥園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品