“清魂返泬寥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清魂返泬寥”全詩
關河初異路,巾笏偶同朝。
急景催遲莫,清魂返泬寥。
一哀慚不達,生理故風飆。
分類:
《孔周翰挽詞三首》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《孔周翰挽詞三首》是宋代孔武仲創作的一組詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
吏職今為選拔之官,
皇帝派使者莊嚴而來。
關河初次成為異路,
我巧遇巾笏同朝廷。
時光急速流逝,催促著遲遲不歸,
我清澈的靈魂將回歸寂寥之境。
我為自己的不幸而悲傷,深感慚愧,
生命的律動受到自然之風的吹拂。
第二首:
滄海變遷,萬象更新,
歷史的車輪滾滾向前。
我作為官員,多次奔走,
為國家和人民提供奉獻。
如今,我卻陷入了困境,
家園成為異鄉,離亂難平。
思念之情如潮水般涌動,
我無法控制內心的悲涼。
第三首:
登上高山,俯瞰著人世間的喧囂,
我感到無比的孤獨和傷感。
時光匆匆流逝,歲月如梭,
我黯然神傷,心境寂寥。
盡管我悲傷不已,卻無法抒發,
生活的瑣碎束縛著我的心靈。
我只能默默地忍受內心的痛苦,
任憑風飄蕩著我的憂愁。
這組詩詞以官員的身份和歷經艱辛的人生經歷為背景,表達了作者內心的憂傷和孤獨之情。作者通過描述自己的境遇和心境,表達了對時光流逝、命運無常的感慨,并對自己的無奈和悲傷產生了思考。詩詞中運用了寓意深遠的意象和抒發情感的修辭手法,使作品具有一定的藝術價值,并引發讀者對人生和命運的思考。
“清魂返泬寥”全詩拼音讀音對照參考
kǒng zhōu hàn wǎn cí sān shǒu
孔周翰挽詞三首
xún lì jīn zhī xuǎn, huáng huá shǐ zhě yáo.
循吏今之選,皇華使者軺。
guān hé chū yì lù, jīn hù ǒu tóng cháo.
關河初異路,巾笏偶同朝。
jí jǐng cuī chí mò, qīng hún fǎn jué liáo.
急景催遲莫,清魂返泬寥。
yī āi cán bù dá, shēng lǐ gù fēng biāo.
一哀慚不達,生理故風飆。
“清魂返泬寥”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。