“誰謂流傳到喬木”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰謂流傳到喬木”全詩
誰謂流傳到喬木,果然踐響托悲風。
分類:
《鮮于東之晉伯之子贈詩次韻》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代晁公溯創作的《鮮于東之晉伯之子贈詩次韻》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
在您的面前,我每次朗誦《赤壁賦》,仿佛看到了當年那位頭發稀疏的老人。誰能想到,這篇賦文傳遍了喬木,果真傳達了悲傷的情感。
詩意:
這首詩詞是作者以鮮于東之晉伯之子的身份,向某位受贈者贈詩。作者借用《赤壁賦》這篇著名的賦文來表達自己的情感。他說每次在受贈者面前朗誦《赤壁賦》時,他仿佛看到了當年那位頭發稀疏的老人,即賦文的作者蘇軾。作者感嘆《赤壁賦》的流傳之廣,甚至傳到了喬木之間。并且,這篇賦文果然傳達了其中的悲傷情感,給人留下了深刻的印象。
賞析:
這首詩詞以一種婉約而凄涼的口吻,表達了作者對《赤壁賦》的敬仰之情以及對其流傳和影響力的贊嘆。賦文是蘇軾在赤壁之戰后所寫,描繪了壯麗的戰場和英雄的豪情,表達了對逝去歲月的思念和對人生變遷的感慨。作者通過朗誦《赤壁賦》的場景,表達了自己仿佛看到了蘇軾當年的身影,并對他的才華與情感產生了共鳴。作者還感嘆賦文的流傳之廣,甚至傳到了喬木之間,說明了它的影響力和卓越的藝術價值。最后,作者肯定了這篇賦文所傳達的悲傷情感,認為它在喬木中回蕩著,使人產生共鳴和思索人生的意義。
這首詩詞通過對《赤壁賦》的贊美和反思,展現了作者對蘇軾及其作品的敬仰之情,同時也表達了作者對藝術力量和人生意義的思考。整首詩詞以簡練、凝練的語言表達了復雜而深沉的情感,給人以思索和回味的空間。
“誰謂流傳到喬木”全詩拼音讀音對照參考
xiān yú dōng zhī jìn bó zhī zǐ zèng shī cì yùn
鮮于東之晉伯之子贈詩次韻
zūn qián měi sòng chì bì fù, rú jiàn dāng nián tū bìn wēng.
尊前每誦赤壁賦,如見當年禿鬢翁。
shuí wèi liú chuán dào qiáo mù, guǒ rán jiàn xiǎng tuō bēi fēng.
誰謂流傳到喬木,果然踐響托悲風。
“誰謂流傳到喬木”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。