“嘗從諸父游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘗從諸父游”全詩
斯文到蒼史,高節貫白首。
至今遺翰墨,古意近科斗。
世人規時好,娬媚無不有。
寧知虞書渾,或笑夏篆丑。
往年君家尊,得此蓋以厚。
嘗從諸父游,于我實世舊。
念昔盟可尋,與君期不朽。
分類:
《羅仲思送伯父以道帖》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《羅仲思送伯父以道帖》是晁公溯創作的一首詩詞。這首詩以一種親切而敬重的情感,表達了對伯父的贊美和思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我家嵩山翁,平日慕迂叟。
斯文到蒼史,高節貫白首。
至今遺翰墨,古意近科斗。
世人規時好,娬媚無不有。
寧知虞書渾,或笑夏篆丑。
往年君家尊,得此蓋以厚。
嘗從諸父游,于我實世舊。
念昔盟可尋,與君期不朽。
詩意和賞析:
這首詩以晁公溯對伯父的深情表達為主題,展現了對伯父的敬佩和懷念之情。
詩中稱呼伯父為"嵩山翁",意指伯父的高尚品德如同嵩山一般崇高。晁公溯稱他為"迂叟",表達了對伯父的欽佩和敬重,認為他具有迂回高潔的品行。
詩中提到伯父的文學才華,他的作品傳世至今,充滿了古代文人的風采和意境。"古意近科斗"表達了伯父的作品所蘊含的古代文化和學問的價值。
詩人進一步提到了世人對于時尚和嬌柔的追逐,暗示了這個時代的浮躁和虛華。與之相對應的是伯父的高尚風范,他對虞書和夏篆的嘲笑不以為意,堅守自己的理念和原則。
詩中還提到了晁公溯過去受到伯父的照顧和關愛,他多次與伯父一同游玩,建立了深厚的感情。"君家尊"指的是伯父對晁公溯的器重,以及晁公溯對伯父的感激之情。
詩的最后兩句表達了晁公溯對伯父的思念和對長久友誼的珍視。他懷念過去的盟約和承諾,希望與伯父的友誼能夠永恒不朽。
這首詩以簡潔明快的語言表達了晁公溯對伯父的贊美和深情,通過對伯父高尚品德和文學才華的描繪,展現了作者對伯父的崇敬之情和對友情的珍視。整首詩情感真摯,表達了作者對伯父的敬仰和思念之情,也反映了作者對于品德和才華的追求和崇尚。
“嘗從諸父游”全詩拼音讀音對照參考
luó zhòng sī sòng bó fù yǐ dào tiē
羅仲思送伯父以道帖
wǒ jiā sōng shān wēng, píng rì mù yū sǒu.
我家嵩山翁,平日慕迂叟。
sī wén dào cāng shǐ, gāo jié guàn bái shǒu.
斯文到蒼史,高節貫白首。
zhì jīn yí hàn mò, gǔ yì jìn kē dǒu.
至今遺翰墨,古意近科斗。
shì rén guī shí hǎo, wǔ mèi wú bù yǒu.
世人規時好,娬媚無不有。
níng zhī yú shū hún, huò xiào xià zhuàn chǒu.
寧知虞書渾,或笑夏篆丑。
wǎng nián jūn jiā zūn, dé cǐ gài yǐ hòu.
往年君家尊,得此蓋以厚。
cháng cóng zhū fù yóu, yú wǒ shí shì jiù.
嘗從諸父游,于我實世舊。
niàn xī méng kě xún, yǔ jūn qī bù xiǔ.
念昔盟可尋,與君期不朽。
“嘗從諸父游”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。